Exemples d'utilisation de "экстремальную" en russe
Вряд ли, но тело испытывает экстремальную нагрузку в такой аварии.
Not likely, a body is, subjected to extreme forces in a crash like that.
Поэтому надо предпринимать какие-то действия, несмотря на экстремальную обстановку в Афганистане.
So something can be done, even in such extreme environments as Afghanistan.
После того, как человек вынес экстремальную боль и травму, ему предстоит жёсткая физическая и психологическая борьба в реабилитационной.
After enduring extreme pain and trauma, the wounded face a grueling physical and psychological struggle in rehab.
Дезинтеграция может принять и менее экстремальную, но зато более коварную форму, если правительства решат, что можно безнаказанно игнорировать правила ЕС.
Disintegration could also take a less extreme but more insidious form if governments choose to ignore EU rules with impunity.
С самого начала нынешней варварской войны деспотическое и антигуманное правительство Эфиопии поставило перед собой экстремальную задачу: не только уничтожить Государство Эритрея, но и также причинить максимально возможные невыразимые страдания его народу.
From the onset of this brutal war, the oppressive and inhumane Government in Ethiopia has taken on the extreme mission to not only destroy the State of Eritrea but also to inflict the most incomprehensible suffering on its people possible.
И эргодическая теория и статистическая механика получат революционное развитие при моем подходе к экстремальной комбинаторике.
Both ergodic theory and statistical physics will be revolutionized by my approach to extremal combinatorics.
Рассел классический скорпион - экстремальный, настойчивый, раздражительный.
Russell's a classic scorpio, Extreme, intense, totally frustrating.
Вы можете заметить, что скорость экстремально быстрая, да?
You can see the speed is extremely quick, yeah?
Не слишком ли экстремально для простого уличного ограбления?
Does it seem at all extreme for a simple street mugging?
Это самое экстремальное позиционирование с минимума 2012 года.
It is the most extreme positioning since the 2012 low.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité