Exemples d'utilisation de "экстремистскими" en russe

<>
Traductions: tous321 extremist268 extreme48 autres traductions5
Но палестинцы не заинтересованы в разжигании гражданской войны между умеренными и экстремистскими течениями. But the Palestinians are not engaged in a civil war pitting moderates versus extremists.
B политике считается нелогичным вступать в диалог с экстремистскими группа, с радикалами и террористами, и со странами их поддерживающими. In politics, it seems counterintuitive to engage in dialogue with violent groups, with radicals and terrorists, and with the states that support them.
Вот эта заблокированная страница появляется при попытке доступа к определённым страницам Facebook и другим сайтам, которые временное правительство считает экстремистскими. But you'll see here a blocked page of what happens when you try to reach certain Facebook pages and some other websites that the transitional authorities have determined might incite violence.
Хаос в Йемене с набирающими силу экстремистскими движениями может серьезно дестабилизировать обстановку в Саудовской Аравии и поставить под угрозу добычу нефти. Chaos in Yemen, coupled with the growing strength of extremists, could seriously destabilize Saudi Arabia and threaten oil production.
Первый ответ правительства последовал 8 декабря 2000 года, и в нем отмечалось, что к настоящему времени расследования актов насилия против школ и/или преподавателей меньшинств выявили " отдельные и не связанные друг с другом инциденты в нескольких отдаленных районах страны, которые были спровоцированы преступными и экстремистскими элементами ". The Government's initial response followed on 8 December 2000, noting that, thus far, investigations of violence against minority schools and/or teachers have revealed “sporadic and isolated incidents in a few remote corners of the country, carried out by criminal and fringe elements”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !