Exemples d'utilisation de "электрические" en russe avec la traduction "electric"

<>
Электрические автомобили и устойчивое развитие Electric Cars and Sustainable Development
А потом появились электрические стиральные машины, And then we had the electric washing machine.
85 л.с., ковшеобразные сиденья, электрические стеклоподъемники. 85bhp, bucket seats, electric windows.
Электрические взрыватели невозможны, запалы ненадёжны, но это. Electric charges are impossible, fuses are unreliable, but this.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово. We're starting to sell electric cars, which is great.
В пределах грузового пространства запрещается использовать переносные электрические кабели. The use of movable electric cables is prohibited in the cargo area.
электрические машины и оборудование, не выделенные в отдельные категории not otherwise specified electric machines and equipment
Там были электрические заборы, каждый коснувшийся их превращался в уголь. If you touched the electric wall, you'd get fried in a jiff.
электрические аккумуляторные батареи (класс 8) и литиевые батареи (класс 9); Electric storage batteries (Class 8) and lithium batteries (Class 9);
Папа Арнольда думает, что все тележки электрические и их можно отследить. Arnold's dad thinks trolleys are all electric and trackable.
Для человека, который так любит электрические автомобили, он сжигает чересчур много ракетного топлива. Hmm, for a man who likes electric cars, he sure burns a lot of rocket fuel.
Мы можем повреждать телефонные линии, железные дороги, аэродромы, электрические и электронные системы обеспечения. We can destroy telephone lines, railways, airfields, electric and electronic installations.
Противолодочные сети и противоторпедные сети, а также плавучие электрические кабели для обезвреживания магнитных мин. Anti-submarine nets and anti-torpedo nets as well as buoyant electric cable for sweeping magnetic mines.
В ускорителе это делают электрические силы, возникающие между отрицательно заряженной стенкой и частицей стенки. In a thruster, it’s the electric force between the negatively charged wall and the wall particle itself.
Расанен и его команда начали с изучения потенциального спроса на электрические автомобили в Финляндии. Räsänen and his team started by measuring the potential demand for electric cars in Finland.
Мощнейшие бури способны еще сильнее искривить магнитное поле, создавая электрические токи, распределяющиеся по континентам. Extremely powerful storms distort the magnetic field even further, inducing electric currents that span a continent.
" … электрические соединения должны соответствовать техническим требованиям IP54 в соответствии с EN 60529: 1997-06 МЭК ". " the electric power connections should meet IP54 specifications according to IEC EN 60529: 1997-06.
Как и генеральный директор компании Shell, я тоже считаю, что переход на электрические транспортные средства неизбежен. Just like the CEO of Shell, I, too, believe that the transition to electric mobility is inevitable.
Аппарат Johnson Sea-Link, который вы едва-едва можете слышать сейчас, использует электрические микродвигатели, - очень тихие. The Johnson Sea-Link - - which you can probably just barely hear here, uses electric thrusters - very, very quiet.
Компании по всему миру высказывают смелые прогнозы о том, что электрические средства передвижения – это будущее транспорта. Companies around the world are making bold predictions that electric mobility is the future of transportation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !