Exemples d'utilisation de "электрических" en russe
информация записывается в виде электрических импульсов.
that information is written in the form of electrical impulses.
Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов.
Coulomb, in France, found the same law for electric charges.
Никаких признаков электрических аномалий в правом предсердии.
No sign of any electrical abnormalities in the right atrium.
визуальный осмотр электрических компонентов, в частности реле, электродвигателей и устройств безопасности;
a visual check of the electrical components, in particular relays, electric motors and safety devices;
Используется в электрических контактах и перьевых ручках.
Used in electrical contacts and fountain pen nibs.
Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
Salty, because you need salt, otherwise your electric body will not work.
Приложение 4 Метод измерения электрических и фотометрических характеристик
Annex 4 Method of measurement of electrical and photometric characteristics
Одна из самых волнующих разработок на подходе - новое поколение электрических автомобилей.
One of the most exciting developments on the horizon is the new generation of electric automobiles.
Мы назвали эту технологию EFCI или "прерыватель электрических неисправностей".
We call this technology EFCI, Electrical Fault Circuit Interrupter.
Когда вы попадаете внутрь, вы можете выключить бензиновый двигатель и включить пару электрических.
So when you come inside, you can disconnect the petrol engine and connect up a couple of electric motors.
Установки для регенерации отходов электрических и электронных (ЭЭ) приборов
Electrical and Electronic (EE) waste recycling plants
IO- фотометрическая сила света в канделах (кд), измеряемая при нормальном напряжении для электрических огней.
IO is the photometric luminous intensity in candela (cd) measured at normal voltage for electric lights.
Некоторые люди чувствуют облегчение от электрических стимуляторов, имплантированных в мозг.
Now some people have gotten some solace from electrical stimulators that are implanted in the brain.
Это предполагает постепенное формирование межгосударственных, межконтинентальных и трансконтинентальных энергических корпораций: электрических и газовых корпораций и их симбиоз.
This suggests gradual formation of inter-state, inter-continental and trans-continental energy corporations: the electric power and gas ones and their symbioses.
Возвращаясь к моему 1му желанию: мозг работает на электрических сигналах.
So, to get quickly to my first wish - the brain operates by electrical signals.
Значительное снижение энергопотребления отмечено в области производства электрических моторов, насосов, компрессоров, холодильников, кондиционеров, устройств освещения и вентиляции.
Significant increases in energy efficiency have been realized for electric motors, pumps, compressors, refrigeration, air conditioning, lighting and ventilation.
общее расположение электрических и/или электронных элементов (в случае применимости).
the general arrangement of the electrical and/or electronic components, if applicable.
Интегрированная сеть самоуправляемых электрических транспортных средств, которые связаны, скоординированы и доступны для общего пользования, должна лежать в основе этого решения.
An integrated network of driverless, electric vehicles that are connected, coordinated, and shared should form the core of that solution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité