Exemples d'utilisation de "электрической" en russe avec la traduction "electric"
Подсоединение только электрической управляющей магистрали.
Only the electric control line shall be connected.
Он даже электрической точилкой не может пользоваться.
He won't even use an electric pencil sharpener.
Это значительно ниже стоимости новой машины - особенно электрической.
That's considerably less than the cost of a new car - especially an electric one.
Зарезервировал ей и своей электрической зубочистке номер на двоих?
Booked him and your electric toothbrush a double room?
Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности.
And there are a lot of similarities between the Internet and the electric industry.
Вчера я взломал сервер электрической компании и оплатил твой счет.
I hacked into the power company last night and paid your electric bill.
Что у кого-то здесь есть акции в электрической компании?
Does someone here own stock in the electric company?
Однако католики пользовались дробовиком для этого жестокого наказания, а протестанты электрической дрелью.
But the Catholics used a shotgun for this brutal punishment, and the Protestants an electric drill.
И, наконец, приложения с потенциалом изменить образ жизни. К примеру, управление электрической коляской.
And finally, to real life-changing applications, such as being able to control an electric wheelchair.
А Руфус будет импровизировать на своей заказной пятиструнной электрической виолончели, что очень захватывающе слушать.
And Rufus is going to be doing some improvisation on his custom, five-string electric cello, and it's very exciting to listen to him.
изменения в электрической деятельности головного мозга во время моделирования поля зрения и вестибулярных рецепторов;
Changes in the brain's electric activity in the visual field and vestibular receptor stimulation;
Говорили, что он просто исчез однажды с электрической точилкой для карандашей и списоком рождественских открыток.
They said he just disappeared one day with an electric pencil sharpener and the Christmas card list.
Есть и другое сравнение, которое позволит вам стать безгранично оптимистичными, это сравнение с электрической промышленностью.
So there's a much better analogy that allows you to be incredibly optimistic and that analogy is the electric industry.
Томас Эдисон попробовал тысячи неподходящих веществ, прежде чем нашёл подходящее для нити своей электрической лампочки.
Thomas Edison went through thousands of unlikely substances before he came upon the right one for the filament of his electric light bulb.
внедрение системы измерения и контроля за рациональным потреблением тепловой и электрической энергии в больницах и учебных заведениях;
Introduction of the metering and control system for rational consumption of heat and electric power by hospitals and educational institutions.
Но я бы хотел остановиться на той части электрической революции, которая связана с золотым веком бытовой техники.
And the part of the electric revolution that I want to focus on is sort of the golden age of appliances.
В случае транспортного средства, оборудованного электрической системой рекуперативного торможения, устанавливаемые требования различаются в зависимости от категорий такой системы:
In the case of a vehicle equipped with an electric regenerative braking system, the requirements depend on the category of this system:
Кроме того, планируется ввести в строй центр дистанционного управления электрической тягой, что позволит существенно повысить эффективность ее использования.
Also, an electric traction remote control centre is planned to become operational, and that would significantly improve use of electric traction.
Доля участия электрической системы рекуперативного торможения в создании тормозного усилия не должна превышать минимального уровня, гарантированного конструкцией системы.
The contribution of the electric regenerative braking system to the braking force generated shall not exceed that minimum level guaranteed by the system design.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité