Exemples d'utilisation de "электродом" en russe avec la traduction "electrode"
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом.
In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode.
И если стимулировать эту точку электродом, то это приведёт к оргазму.
And if you trigger, if you stimulate with an electrode, the precise spot, you will trigger an orgasm.
Дальше 4мя винтами устанавливаем каркас, вставляем в него устройство и разбираемся с проводами - - зеленый с электродом - к поверхности мозга, а именно к эпилептическому очагу, где все и начинается, где можно распознать электрический сигнал, который, с помощью компьютерного анализа определяется и подвергается удару током, для предотвращения клинического проявления припадка.
And then with four screws, we put in a frame, then we snap in the device and we run with wires - the one shown in green will go to the surface of the brain with electrodes, to the epileptic focus, the origin of the epilepsy, where we can sense the electrical signal and have computer analysis that tells us when to hit it with some electrical current to prevent the clinical manifestation of the seizure.
Мы вживляем электроды по всему мозгу.
So what we're doing is placing these electrodes throughout the brain.
Эти электроды работают как миникардиостимуляторы, заставляя клетки сокращаться.
These electrodes act like mini pacemakers to get the cells to contract in the lab.
И мы взяли угольные электроды и пусковые провода.
And we've got carbon electrodes, and some jump leads.
Мы увидим использование электродов в лечении многих мозговых расстройств.
We're going to see electrodes being placed for many disorders of the brain.
Мы решились вживить электроды в мозг пациентов с депрессией.
So we went ahead and implanted electrodes in patients with depression.
Сейчас электроды выключены, и видно, что у неё тремор.
The electrodes are turned off now, and you can see that she has tremor.
Мы используем электроды, чтобы оценить ваши глаза и вестибулярную систему.
We use electrodes to assess your ocular and vestibular systems.
Да, что ж, мой подход обходится без острых инструментов или электродов.
Yeah, well, my approach doesn't involve sharp instruments or electrodes.
Эти электроды будут измерять ваше давление, частоту дыхания и температуру тела.
These electrodes will measure your blood pressure, breathing rate, and body temp.
внутри у неё твердые электроды, а электролитом служит водно-солевой раствор.
It's fitted with solid electrodes and an electrolyte that's a solution of salt and water.
Имплантированные глубоко в мозг электроды фиксируют, когда активизируются те или иные клетки.
Electrodes implanted deep in the brain record when different cells fire.
В 1950-х гг. Олдс и Милнер вживляли электроды в мозг крысы,
In the 1950s, Olds and Milner put electrodes into the brain of a rat.
При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры.
And the current passing between the electrodes generates enough heat to keep it at temperature.
Группа ученых исследовала мозговую активность младенцев при помощи специальных шапочек с множеством электродов.
The team monitored infants' brain activity through caps fitted with electrodes.
Мы сделали то же самое в лаборатории, подсоединив электроды к системе культивирования клеток.
We copy this in the lab by outfitting cell culture systems with electrodes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité