Exemples d'utilisation de "электронного письма" en russe
Это не оригинал электронного письма, но оно цитировалось здесь и здесь.
Uh, it's not the original email, but it's been quoted there and there.
Только для внутренних респондентов: введите текст электронного письма на вкладке Адрес электронной почты для частного сайта.
For internal respondents only, enter the email text on the E-mail for private site tab.
Что, если для получения желанных семян достаточно всего лишь одного электронного письма?
What if all it took to usurp the desired seeds was a simple email?
Только для внешних респондентов: введите текст электронного письма на вкладке Адрес электронной почты для общего сайта.
For external respondents only, enter the email text on the E-mail for public site tab.
При получении электронного письма с вложением (особенно от неизвестного отправителя) не открывайте его.
If you receive an email with an attachment (especially if you don't know the sender), don't open it.
В тексте электронного письма содержатся сведения об условиях поиска для экспортированного журнала аудита.
The body of the email message contains the search criteria for this exported audit log.
Зарегистрироваться на Skrill очень легко, а для подтверждения любой транзакции достаточно одного электронного письма.
The sign-up process is simple and transfers are facilitated just with an email.
Визуальные уведомления вместо звуковых оповещений сообщают о системных событиях, таких как получение нового электронного письма.
Visual notifications let you receive visual warnings instead of sounds for system events, such as a new email message.
При попытке выполнить команду Сохранение всех вложений из электронного письма на общем сетевом диске ничего не происходит.
When you attempt to Save All Attachments from an email to a shared network drive, nothing happens.
Если после генерации и отправки электронного письма оповещения цель перехода меняется, URL-адрес в электронном письме оповещения устаревает, и переход заканчивается неудачей.
If the drill-down target is changed after an alert email message has been generated and sent, the URL in the message is outdated, and the attempt to drill down is unsuccessful.
а) Торговая платформа укажет на Маржевое требование путем отправления электронного письма на ПО Торговой платформы клиента с предоставлением звукового уведомления о получении письма.
a) The trading platform will indicate the margin call by sending an Internal Email to the client's trading platform software and providing an audible announcement of the mail's arrival.
Это имя будет отображаться в адресной книге, в полях электронного письма "Кому", при отправке в эту группу электронного сообщения и в списке "Группы".
This name appears in the address book, on the To: line when email is sent to this group, and in the Groups list.
Наша команда говорит на Вашем языке, так что мы от Вас всего лишь на расстоянии одного телефонного звонка, электронного письма или сообщения в чате!
Plus our customer support team speaks your language, so we're only a phone call, email, or live chat message away!
Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием.
Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content.
Если Outlook подключается к основной учетной записи Outlook.com, которая также подключается к дополнительным сторонним учетным записям (например, Gmail, Yahoo и т. д.), при отправке электронного письма в Outlook в поле "От" не удается выбрать дополнительную подключенную учетную запись в качестве отправителя.
If Outlook is connected to a primary Outlook.com account that is also connected to other secondary non-Microsoft accounts (such as Gmail, Yahoo, etc.), when sending an email in Outlook, you are not able to choose the other secondary connected account as the "From" sending account.
Не открывайте приложения неизвестных, не идентифицированных Вами электронных писем.
Never open attachments unless you are absolutely sure who sent the e-mail;
И здесь каждое электронное письмо, которое Уолш написал за последний год.
And This is every e-Mail Walsh has written in the last year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité