Beispiele für die Verwendung von "электронной книге" im Russischen

<>
Узнайте, как создавать документы Office и совместно работать с ними на веб-сайте OneDrive, а также как скачать приложения, которые позволяют синхронизировать и редактировать документы в дороге, в электронной книге Начало работы с. Learn how to create and share Office docs through the OneDrive website — and get the apps that can sync and edit docs on the go — in the Get started with OneDrive eBook.
Русский оборотень: рецензия на самоопубликованную электронную книгу We Review a Self-Published E-Book About a Russian Werewolf
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
У всех есть Интернет, iPad и электронные книги. Everyone has the Internet, an iPad and eBooks.
Неприемлемо: «Читайте наши электронные книги уже сегодня. Unacceptable: "Check out our e-books today.
Идея электронных книг становится более популярной. So the idea of electronic books is starting to come about.
А пока что вы можете почитать нашу новую электронную книгу 4 секрета создания интегрированной рабочей среды. And in advance, read the new, related eBook, “4 secrets to a connected workplace.”
Электронные книги вместо традиционных учебников - еще один вариант. Getting e-books instead of traditional texts is another option.
Таким образом, пассажирам авиарейсов разрешат читать электронные книги, играть в игры на планшетах и других гаджетах и смотреть видео в течение внутренних и международных перелетов. Thus, aircraft passengers will be allowed to read electronic books, play games on tablets and other gadgets and watch videos during domestic and international flights.
Кроме того, электронные книги можно читать в браузере. You can also read e-books in your browser.
Люди верят - и я разделяю большинство этих взглядов - что в будущем мы будем использовать телеэкраны или их эквиваленты для электронных книг. Но потом вы думаете: "О Боже! Какой это ужас смотреть на застывшее изображение на экране телевизора". People have this belief - and I share most of it - that we will be using the TV screens or their equivalents for electronic books of the future. But then you think, "My God! What a terrible image you get when you look at still pictures on TV."
Чтобы узнать больше, скачайте эту бесплатную интерактивную электронную книгу. Download this free, interactive e-book for complete details.
Microsoft Edge может читать электронные книги и веб-сайты вслух. Microsoft Edge can read aloud e-books as well as websites.
Вот предварительная версия устройства. Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги. So here's one of the beta units and you can - it actually turns out to be a really good-looking e-book reader.
Руководство публикуется в виде текста на CD-ROM, электронной книги и карты памяти USB. The Guide is being published as text with CD-ROM, e-book, and USB stick.
Выберите Центр, чтобы просмотреть избранное, список для чтения, электронные книги, журнал браузера и текущие загрузки. Select Hub to view your favorites, reading list, e-books, browsing history, and current downloads.
Когда электронная книга открыта, выберите или нажмите любое место на странице и выберите команду Прочесть вслух. With your e-book open, select or tap anywhere on the page and select Read aloud.
Нажмите значок Дополнительно для просмотра избранных страниц, списка для чтения, электронных книг, журнала и текущих скачиваний. Select More to see your favorites, reading list, e-books, history, and current downloads.
Microsoft Edge предоставляет новые способы поиска материалов, управления вкладками, чтения электронных книг и публикации в Интернете. Microsoft Edge gives you new ways to find stuff, manage your tabs, read e-books, write on the web, and get help from Cortana, right in the browser.
Стоит ли судить электронные книги по их ужасным обложкам, или же за ними может скрываться творение гения? Is it fair to judge e-books by their terrible covers, or does brilliance lurk beneath?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.