Exemples d'utilisation de "электронную книгу" en russe
Русский оборотень: рецензия на самоопубликованную электронную книгу
We Review a Self-Published E-Book About a Russian Werewolf
А пока что вы можете почитать нашу новую электронную книгу 4 секрета создания интегрированной рабочей среды.
And in advance, read the new, related eBook, “4 secrets to a connected workplace.”
Чтобы узнать больше, скачайте эту бесплатную интерактивную электронную книгу.
Download this free, interactive e-book for complete details.
Неприемлемо: «Читайте наши электронные книги уже сегодня.
Unacceptable: "Check out our e-books today.
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга.
The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
Электронные книги вместо традиционных учебников - еще один вариант.
Getting e-books instead of traditional texts is another option.
Идея электронных книг становится более популярной.
So the idea of electronic books is starting to come about.
Узнайте, как создавать документы Office и совместно работать с ними на веб-сайте OneDrive, а также как скачать приложения, которые позволяют синхронизировать и редактировать документы в дороге, в электронной книге Начало работы с.
Learn how to create and share Office docs through the OneDrive website — and get the apps that can sync and edit docs on the go — in the Get started with OneDrive eBook.
Таким образом, пассажирам авиарейсов разрешат читать электронные книги, играть в игры на планшетах и других гаджетах и смотреть видео в течение внутренних и международных перелетов.
Thus, aircraft passengers will be allowed to read electronic books, play games on tablets and other gadgets and watch videos during domestic and international flights.
Microsoft Edge может читать электронные книги и веб-сайты вслух.
Microsoft Edge can read aloud e-books as well as websites.
Люди верят - и я разделяю большинство этих взглядов - что в будущем мы будем использовать телеэкраны или их эквиваленты для электронных книг. Но потом вы думаете: "О Боже! Какой это ужас смотреть на застывшее изображение на экране телевизора".
People have this belief - and I share most of it - that we will be using the TV screens or their equivalents for electronic books of the future. But then you think, "My God! What a terrible image you get when you look at still pictures on TV."
Вот предварительная версия устройства. Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги.
So here's one of the beta units and you can - it actually turns out to be a really good-looking e-book reader.
Руководство публикуется в виде текста на CD-ROM, электронной книги и карты памяти USB.
The Guide is being published as text with CD-ROM, e-book, and USB stick.
Выберите Центр, чтобы просмотреть избранное, список для чтения, электронные книги, журнал браузера и текущие загрузки.
Select Hub to view your favorites, reading list, e-books, browsing history, and current downloads.
Когда электронная книга открыта, выберите или нажмите любое место на странице и выберите команду Прочесть вслух.
With your e-book open, select or tap anywhere on the page and select Read aloud.
Нажмите значок Дополнительно для просмотра избранных страниц, списка для чтения, электронных книг, журнала и текущих скачиваний.
Select More to see your favorites, reading list, e-books, history, and current downloads.
Microsoft Edge предоставляет новые способы поиска материалов, управления вкладками, чтения электронных книг и публикации в Интернете.
Microsoft Edge gives you new ways to find stuff, manage your tabs, read e-books, write on the web, and get help from Cortana, right in the browser.
Стоит ли судить электронные книги по их ужасным обложкам, или же за ними может скрываться творение гения?
Is it fair to judge e-books by their terrible covers, or does brilliance lurk beneath?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité