Exemples d'utilisation de "электронную почту" en russe
Объекты с настроенным атрибутом homeMDBBL поддерживают электронную почту.
Objects that have the homeMDBBL attribute configured are mailbox-enabled objects.
Совместная работа- коллективная рабочая среда, включая электронную почту, рабочие процессы, документооборот, ведение отчетности.
Collaborative Working- shared working environment, including e.mail, workflow, document management, records management.
Ваша организация уполномочена отправлять электронную почту от имени клиента, но ей не принадлежит его домен.
Your organization is authorized to send mail on behalf of your client, but your organization doesn't own the domain.
Общая папка может поддерживать электронную почту, и ее можно добавить в качестве члена группы рассылки.
A public folder can be mail-enabled and added as a member of the distribution group.
Вы видите ролики, которые не загружали. На вашу электронную почту могут приходить оповещения, связанные с этими видео.
Uploaded videos that aren't yours: Someone has posted videos as your account.
Сценарий 4. Запись MX указывает на локальный сервер, который фильтрует электронную почту и обеспечивает ее соответствие требованиям.
Scenario 4: MX record points to my on-premises server, which filters and provides compliance solutions for your messages.
Вы можете передавать страницы через электронную почту, службу сообщений или любые приложения социальных сетей, установленные на вашем устройстве.
You can share pages through Mail, Messages, or any number of social networking apps you have installed on your device.
В настоящее время секретариат использует ряд прикладных систем ИКТ- настольные системы, переносные компьютеры, средства совместного использования файлов, электронную почту, Интернет и Интранет.
Currently, the secretariat uses a range of ICT services- desktop services, mobile computers, file sharing, e- mail, Internet and Intranet.
Эти программы также распространялись на основе соглашений с партнерскими станциями и системами во всем мире через спутниковую связь, электронную почту, коротковолновое вещание (Африка и Ближний Восток) или телефонную связь.
The programmes were also distributed through arrangements with partner stations and networks worldwide via satellite, electronic line transfer, short wave (Africa and the Middle East) or telephone feed.
Если этот список получателей включает списки скрытого распространения, списки распространения на основе очередей или списки распространения, которые распространяются на другой сервер, получатели для этих списков не включаются в электронную почту, записываемую в журнал.
If this recipient list includes hidden distribution lists, query-based distribution lists, or distribution lists that are expanded on another server, the recipients for these lists are not included in the journalized mail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité