Exemples d'utilisation de "электростанцией" en russe avec la traduction "power plant"
Traductions:
tous572
power plant417
power station128
energy plant5
generating plant3
powerhouse3
power generation plant3
generating station3
electrical station3
energy facility1
electrical plant1
electricity generating plant1
generating unit1
power generating facility1
autres traductions2
Noor-1 считается крупнейшей солнечной электростанцией в мире и ожидается, что он будет производить достаточно энергии для более чем миллиона человек. В итоге, по данным Всемирного банка, дополнительная мощность будет экспортироваться в Европу и Африку.
Considered the largest solar power plant in the world, Noor-1 is expected to produce enough energy for more than a million people, with extra power eventually to be exported to Europe and Africa, according to the World Bank.
Она останавливается на долгосрочных и разрушительных действиях четырех наиболее опасных элементов, производимых ядерными электростанциями, а именно: йода 131, стронция 90, цезия 137 и плутония 239, добавляя далее, что плутония, производимого одной атомной электростанцией за год, достаточно для производства 40 ядерных бомб.
She described the long-lasting and devastating effects of four of the most dangerous elements made in nuclear power plants, namely, iodine 131, strontium 90, caesium 137 and plutonium 239, pointing out moreover that the amount of plutonium produced by each nuclear-power plant in a year could be used to manufacture 40 nuclear bombs.
Одной из самых странных сцен, связанных с дискуссиями вокруг изменения климата, была, высказанная в начале месяца, точка зрения исследователя климата из НАСА Джима Хансена. Свою позицию он выразил, держась за руку с голливудской актрисой Даррил Ханой, во время своего марша перед угольной электростанцией Капитолия в Вашингтоне (округ Колумбия).
One of the stranger spectacles of the climate change debate was the sight, earlier this month, of NASA climate scientist Jim Hansen marching hand-in-hand with Hollywood actress Darryl Hannah outside the Capitol Coal Power Plant in Washington, DC.
Какие электростанции смогут работать в будущем?
What kinds of power plants will be acceptable in the future?
Но концепция плавучих атомных электростанций снова жива.
But the concept of floating nuclear power plants is back.
Вчера ночью произошла авария на электростанции в Ибараки.
At dawn yesterday there was an accident at the Tokai atomic power plant in Ibaraki.
Экспериментальный реактор был расположен глубоко внутри этой электростанции.
The experimental reactor was located deep inside this power plant.
Атомные электростанции опасны, не говоря об атомном оружии.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
Я хочу остановить электростанцию, чтобы проверить выходные уровни.
I'm going to stop by the power plant to check the output levels.
В 1966 в Токай, его привлекла атомная электростанция.
It raided Tokai in 1966 to feed on the nuclear energy of the power plant.
Только не говори что назначил свидание чтобы посмотреть на электростанцию.
Don't tell me you've got a date to see the power plant.
Защита ядерных материалов: На ядерных электростанциях применяются меры физической защиты.
Protection of nuclear material: Physical protection measures are applied in nuclear power plants.
инвестиции в инфраструктуру, дороги, электростанции и порты, которые поддерживают коммерческую деятельность;
investment in infrastructure - roads, power plants, and ports - that supports commerce;
Солнечные электростанции дают гарантию против неизбежных колебаний цены на ископаемое топливо.
Solar power plants provide insurance against fossil fuels’ inherent price volatility.
Мы провели оценку предполагаемых расходов на создание электростанции на ядерном синтезе.
We make estimates of what we think it would cost to actually make a fusion power plant.
Старые атомные электростанции в сейсмически опасных зонах имеют аналогичную структуру выплат.
Old nuclear-power plants in seismic zones have a similar payoff structure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité