Exemples d'utilisation de "эмоций" en russe
То есть у них есть пять или шесть хороших эмоций, так?
So they got five or six good frickin' feelings, right?
Это.это знакомство вызвало у нас много эмоций, очень разных чувств, от непосредственного общения с этим ребенком, от всей этой истории.
So, it was obviously - it was a very emotional encounter and left us feeling very resonant with this direct experience, this one child, you know, that story.
Возможно ли изменение эмоций, характера, настроения?
Is change possible in our emotions, in our traits, in our moods?
Все наше существование - это борьба эмоций,
And of course, we are all about the struggle of emotions.
Мне нужно поработать над тлением в огне эмоций.
I gotta go work on my smoldering tempest of emotion.
Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны.
The other thing about positive emotions is that they have a universal signal.
Форекс требует полного отключения эмоций при проведении сделок.
Turn off emotions during transactions.
великие симфонии Бетховена были написаны в порыве всепоглощающих эмоций;
Beethoven's great symphonies were written in the grip of overpowering emotions;
Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций.
Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама.
This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam.
Это сложный набор эмоций, который невозможно описать простыми словами.
It's a complex range of emotions that cannot be expressed by mere words.
Нужно всего лишь время, чтобы повернуть выключатель твоих эмоций.
It might just be time to turn the switch off on your emotions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité