Exemples d'utilisation de "эмоций" en russe avec la traduction "emotion"
Возможно ли изменение эмоций, характера, настроения?
Is change possible in our emotions, in our traits, in our moods?
Все наше существование - это борьба эмоций,
And of course, we are all about the struggle of emotions.
Мне нужно поработать над тлением в огне эмоций.
I gotta go work on my smoldering tempest of emotion.
Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны.
The other thing about positive emotions is that they have a universal signal.
Форекс требует полного отключения эмоций при проведении сделок.
Turn off emotions during transactions.
великие симфонии Бетховена были написаны в порыве всепоглощающих эмоций;
Beethoven's great symphonies were written in the grip of overpowering emotions;
Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций.
Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама.
This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam.
Это сложный набор эмоций, который невозможно описать простыми словами.
It's a complex range of emotions that cannot be expressed by mere words.
Нужно всего лишь время, чтобы повернуть выключатель твоих эмоций.
It might just be time to turn the switch off on your emotions.
Доказано, что вербальное выражение эмоций помогает восстановить душевный покой.
It is widely documented that verbally expressing the root of an emotion can help provide peace of mind.
Иногда получается довольно страстно и эмоционально в мире человеческих эмоций.
So it gets pretty hot and steamy sometimes in the world of human emotions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité