Exemples d'utilisation de "энергетические" en russe avec la traduction "energy"
Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры.
Radiation, EM scans, energy signatures.
Иглы вводятся в энергетические точки.
The copper acupuncture needles are inserted at key energy points.
Умственные, творческие и энергетические показатели повысятся.
Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise.
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
Environmental, climate, and energy issues concern everyone.
Энергетические дебаты являются еще одним примером этому.
Energy debates are another example of this.
Им финансируются важнейшие общеевропейские транспортные и энергетические линии.
It finances crucial pan-EU transport and energy links.
В результате наши глобальные энергетические институты крайне неадекватны.
As a result, our global energy institutions are woefully inadequate.
В качестве долгосрочной стратегии энергетические эмбарго всегда оказывались бесполезными.
As a long-term strategy, energy embargoes have always proven to be futile.
Как видите, наши энергетические проблемы не такие уж нерешаемые.
So our energy problems are not intractable.
Так, можно было бы вывести "энергетические культуры" для производства биотоплива.
Thus, "energy crops" could be developed to produce biofuel.
Энергетические проблемы, которые стоят перед Европой, требуют амбициозного и смелого подхода.
The energy challenge that confronts Europe calls for an ambitious and courageous approach.
Капитан, я принимаю какие-то странные энергетические сигналы, палуба 2, столовая.
Captain, I'm picking up some strange energy readings from Deck 2, the Mess Hall.
Однако во многих местах энергетические культуры будут, несомненно, конкурировать с пищевыми культурами.
However, in many places, energy cropping would certainly compete with food crops.
Если она будет запоминать все без разбора, то понесет большие энергетические потери.
If it indiscriminately remembers everything that happened, it incurs a large energy cost.
содействие созданию и укреплению компаний, предоставляющих энергетические услуги, путем укрепления их потенциала;
Supporting the establishment and strengthening of energy service companies through capacity-building;
Последний рост цен на нефть, энергетические ресурсы и другие товары объясняется многими факторами:
Recent rises in oil, energy and other commodity prices reflect a variety of factors:
Правительства в странах всего мира продолжают думать над тем, как обеспечивать энергетические нужды.
Governments in countries of the entire world continue to think about how to supply energy needs.
Новые энергетические реформы также позволят Мексике извлечь выгоду из более дешевого газа из Канады.
The new energy reforms will also allow Mexico to benefit from lower-cost gas from Canada.
Я пойду домой и собираюсь забрать мои карточки и учебники и некоторые энергетические батончики.
I'm gonna go home, and I'm gonna get my flash cards and my study guides and some energy bars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité