Exemples d'utilisation de "энцефалопатии" en russe

<>
Отказ печени может привести к бреду от энцефалопатии, запорам, синякам, проблемам с дыханием. Liver failure can cause gibberish from encephalopathy, constipation, bruising, and breathing problems.
Оптимисты утверждают, что новый вариант болезни Крейцфельда - Якоба - человеческая форма (всегда смертельная) губчатой энцефалопатии крупного рогатого скота или "коровьего бешенства" - идет на убыль. Optimists are proclaiming that variant Creutzfeldt-Jakob disease (CJD), the human form - always fatal - of bovine spongiform encephalopathy (BSE), or "Mad Cow Disease," is on the wane.
учитывая опасность эпидемии коровьей губчатой энцефалопатии (КГЭ- болезнь коровьего бешенства) и ее последствий для здоровья животных и людей, а также для мировой экономики и международной торговли, Considering the gravity of the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE- Mad Cow Disease) epidemic and its effect on animal and human health as well as on the world economy and international trade;
К середине 1990-х годов у многих тысяч детей развивалась свинцовая энцефалопатия или набухание головного мозга; одна треть этих детей умерла. By the mid-1900s, thousands of children developed lead encephalopathy, or brain swelling, each year; one in three of these children died.
Дальнейшие исследования показали, что возбудитель нового варианта болезни Крейцфельда – Якоба имеет идентичные биологические характеристики с возбудителем губчатой энцефалопатии крупного рогатого скота, что подтверждало причинную связь. Later investigations have shown that the transmitting agent in variant CJD shares identical biological properties with BSE’s agent, supporting a causal relationship.
Основные направления экспорта этой продукции отражают сегодня растущее географическое распространение губчатой энцефалопатии крупного рогатого скота из Великобритании в другие страны Европы и совсем недавно в Японию и Соединенные Штаты. This pattern of trade has now been mirrored in the increasing geographical spread of BSE from the UK to other countries in Europe, and more recently to Japan and the United States.
Я и мои коллеги в Национальном центре изучения болезни Крейцфельда – Якоба утверждали, что эта новая форма прионового заболевания человека, скорее всего, связана с попаданием в организм возбудителя губчатой энцефалопатии, возможно, в результате приема в пищу зараженных мясных продуктов. My colleagues and I in NCJDSU argued that this new form of human prion disease was likely to be linked to exposure to the BSE agent, probably by eating BSE-infected meat products.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !