Exemples d'utilisation de "эпизодическими" en russe

<>
Traductions: tous19 episodic13 cameo3 incidental1 autres traductions2
изучение возможностей организации миссий по сбору фактов в государствах, в отношении которых имеющаяся информация дает основания предполагать, что пытки там не являются отдельными эпизодическими случаями, с целью более глубокого ознакомления с ситуацией и соответствующей практикой, охватываемой его мандатом, и для выработки мер для предупреждения повторения подобных случаев и улучшения ситуации; и Exploring the possibility of undertaking fact-finding visits to States where information suggests that torture may involve more than isolated and sporadic incidents, with a view to gaining more direct knowledge of the situation and practice relating to matters falling within his mandate and identifying measures to prevent the recurrence of such cases and to improve the situation; and
Если на Сене и Роне объем контейнерных перевозок, с которыми связываются наибольшие надежды на развитие этого сектора, заметно вырос, то их объем на Рейне в 2006 году несколько сократился (- 1 %), что объясняется в основном эпизодическими трудностями с перевалкой грузов с морских судов на суда внутреннего плавания, в частности в порту Роттердама. While other rivers like the Seine or the Rhône show a strong growth of container transport, one of the most promising growth providers to the sector, the latter experienced a slight decline (-1 %) on the Rhine in 2006, essentially because of occasional difficulties of transhipment from maritime to inland waterway vessels, in particular in the port of Rotterdam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !