Exemples d'utilisation de "эскалаторе" en russe
Traductions:
tous37
escalator37
Тебя практически тошнило на эскалаторе в Блумингдейле!
You practically puke on the escalator at Bloomingdale's!
Поезжайте на западном эскалаторе и перейдите через мостик.
Take the west escalator and go across the sky bridge.
Это подъём человека на эскалаторе, в трёх частях.
It's the ascent of man using an escalator, and it's in three parts.
И, кстати, об эскалаторе - это экономический термин "скользящая цена".
And, uh, by the way, an escalator clause.
Я поднимусь по лестнице, ты спустишься на эскалаторе, и разойдемся по домам счастливыми.
I'll take the stairs, you take the escalator, we both head home happy.
Я воспользуюсь лестницей вместо лифта, или эскалатором, может быть.
I'm gonna take the stairs instead of taking the elevator, or escalator maybe.
Это выглядит так, как будто отстающие страны были лишены эскалатора.
It seems as if the escalator has been taken away from the lagging countries.
Когда охранники нас преследовали, мы взбежали по эскалатору, едущему вниз.
When security was chasing us, we ran up the down escalator.
И они поднимаются по этим гигантским эскалаторам по дороге на работу.
And they're going up these giant escalators on their way to their jobs.
Как только мы вошли, мы увидели классный эскалатор и высокие стеклянные потолки.
As soon as we walk up, there was this awesome escalator and high glass ceilings.
Я должен был сделать пересадку на остановке 53-ей улицы, где два огромных эскалатора.
I had to make a transfer at the 53rd St. stop where there are these two giant escalators.
Поскольку эскалаторы используются для перевозки людей, все эти связки принимают на себя диагональные нагрузки,
Because we're using escalators to move people, all of these trusses are picking up diagonal loads.
Производство стало мощным эскалатором экономического развития для стран с низким уровнем дохода по трем причинам.
Manufacturing became a powerful escalator of economic development for low-income countries for three reasons.
Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег.
I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité