Exemples d'utilisation de "эскалация напряженности" en russe avec la traduction "escalation of tension"

<>
Traductions: tous8 escalation of tension3 escalating tension1 autres traductions4
Это приведет лишь к дальнейшей эскалации напряженности и усугубит и без того взрывоопасную ситуацию. That will lead only to further escalation of tension and exacerbation of this explosive situation.
Так же очевидно, что план действий позволит предотвратить возможную эскалацию напряженности в нашем регионе, а также даст Турции возможность открыть свои порты для судов и воздушных перевозчиков киприотов-греков и избежать конфронтации с Европейским союзом. It is also true that the action plan will help to avert a possible escalation of tension in our region as it will enable Turkey to open its ports to Greek Cypriot vessels and air carriers and avoid a confrontation with the European Union.
осудить политику израильского правительства, которое подрывает мирный процесс и ведет к постоянной эскалации напряженности в регионе; и обратиться к международному сообществу, и прежде всего к коспонсорам Мадридской мирной конференции и Европейскому союзу, с настоятельным призывом побудить Израиль выполнить резолюции Организации Объединенных Наций в отношении его полного ухода с сирийских арабских Голан и со всех оккупированных арабских территорий к линии по состоянию на 4 июня 1967 года. To condemn the policy of the Israeli Government that has destroyed the peace process and has led to a constant escalation of tension in the region; and to urge the international community, and especially the co-sponsors of the Madrid peace conference and the European Union, to induce Israel to comply with the United Nations resolutions relating to its full withdrawal from the Syrian Arab Golan, and from all the occupied Arab territories, to the line of 4 June 1967.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !