Exemples d'utilisation de "этикетку" en russe
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку.
After your device has been packed, print your shipping label.
Настройка макета и сведений для добавления на этикетку
Set up the layout and the information to include on a label
В AX 2012 R3 щелкните Создать этикетку с учетом продукта.
In AX 2012 R3 click Create label by product.
В противном случае щелкните Создать и выберите Создать этикетку с учетом продукта.
Otherwise, click Create, and then click Create label by product.
(Необязательно) Установите флажок Печать этикетки отгрузки, чтобы напечатать этикетку отгрузки при закрытии контейнера.
Optional: Select the Print shipping label check box to print the shipping label when the container is closed.
В поле Код мероприятия выберите Повторно распечатать наклейку, чтобы повторно напечатать ранее напечатанную этикетку.
In the Activity code field, select Reprint label to reprint a previously printed label.
В поле Путь к принтеру введите сетевой путь для принтера, чтобы распечатать этикетку отгрузки.
In the Printer path field, enter the network path for a printer to print the shipping label.
Чтобы добавить заполнители, щелкните правой кнопкой мыши поле и выберите заполнитель для добавления на этикетку.
To add placeholders, right-click the field, and then select the placeholder to add to the label.
Эти заполнители можно использовать для добавления сведений из Microsoft Dynamics AX в виде обычного текста на этикетку.
You can use these placeholders to include information from Microsoft Dynamics AX as plain text in the label.
Необходимо настроить один или несколько макетов маршрутизации документов, которые указывают сведения для добавления на этикетку и порядок их расположения на этикетке.
You must set up one or more document routing layouts that specify the information that is included and the order in which this information is organized on a label.
Если вы не можете получить предварительно оплаченную транспортную этикетку для возврата или у вас возникли вопросы либо проблемы, обратитесь в службу поддержки.
If you can't get a prepaid shipping label for the return, have questions or other issues, contact support.
Укажите, следует ли проверять, что номенклатуры размещены в правильную позицию, и необходимо ли сканировать этикетку номерного знака или позицию для выполнения проверки.
Specify if you must verify that items were put into the correct position, and if you must scan the license plate label or the position to perform the verification.
Как и в случае стандартов безопасности, заводы-изготовители должны прикреплять постоянную сертификационную этикетку на все модели сертифицированных транспортных средств, предметов оборудования и двигателей серийного производства.
As with safety standards, manufacturers must affix a permanent certification label on all production models of certified vehicles, equipment and engines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité