Exemples d'utilisation de "этические принципы" en russe

<>
Traductions: tous27 ethical principle24 autres traductions3
Одна из делегаций высказала мысль о том, что УВКБ следует разработать этические принципы и кодекс поведения в отношении мобилизации средств частного сектора. One delegation suggested that UNHCR should establish ethical guidelines and a code of conduct on private sector fund raising.
Важное значение в сельском хозяйстве имеют основополагающие этические принципы равенства и справедливости, а это значит, что забота о продуктивности не должна заслонять вопросы обеспеченности продовольствием, доступа к информации и средствам производства. Underlying ethical concepts of equity and justice have an important role in agriculture, whereby a focus on production must not neglect access to food, information and to the means of production.
Подход, ориентированный на потребности (индивид достигает результатов посредством действий, выбора или поведения, связанных с требованиями конкретной профессии, социальной роли или личного проекта), должен сочетаться с определением внутренней структуры компетентности (знания, познавательные и практические навыки, отношение, эмоции, ценности и этические принципы, а также мотивация, например умение сотрудничать) и дополняться им. The demand-oriented approach (the results an individual achieves through action, choice or behaviour connected with the demands of the particular profession, social role or personal project) has to be combined with and complemented by the definition of the internal structure of a competence (knowledge, cognitive and practical skills, attitudes, emotions, values and ethics, and motivation, e.g. the ability to cooperate).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !