Exemples d'utilisation de "эффективные рынки" en russe

<>
К счастью, в то время как некоторые экономисты проталкивали идею саморегулирования, полностью эффективные рынки, которые всегда имеют полную занятость, другие экономисты и социальные ученые занимались исследованием ряда других подходов. Fortunately, while some economists were pushing the idea of self-regulating, fully efficient markets that always remain at full employment, other economists and social scientists have been exploring a variety of different approaches.
В конце концов, когда стране не хватает преимуществ, таких как высшее образование, эффективные рынки и предприятия, и готовности к обновлению, ей нужно что-то типа низкой заработной платы, чтобы поддерживать экономический рост. After all, when a country still lacks real advantages, such as higher education, efficient markets and enterprises, and a capacity for innovation, it needs something like low wages to maintain growth.
Тридцать пять лет назад в своей классической работе «О невозможности информационно эффективных рынков» Сэнфорд Гроссман и Джозеф Стиглиц представили эту проблему в виде парадокса: абсолютно эффективные рынки создаются усилиями умных инвесторов, но если бы рынки были совершенными, умные инвесторы не пытались бы их создать. Thirty-five years ago, in their classic paper, “On the Impossibility of Informationally Efficient Markets,” Sanford Grossman and Joseph Stiglitz presented this problem as a paradox: Perfectly efficient markets require the effort of smart money to make them so; but if markets were perfect, smart money would give up trying.
Ну и довольно о теории эффективного рынка. So much for the theory of an efficient market.
Теория эффективного рынка выросла из «теории случайных блужданий». Efficient market theory grew out of the academic School of Random Walkers.
Даже теоретики эффективного рынка нашли способ обогнать рынок. Even efficient market theorists have identified ways to beat the stock indexes.
В широких и эффективных рынках этот обмен ничего не значит. In broad and efficient markets, that exchange does not mean much.
Фама, самый главный сторонник «гипотезы эффективного рынка», отрицает факт существования пузырей. Fama, the most important proponent of the “efficient markets hypothesis,” denies that bubbles exist.
На эффективном рынке цена акции это общее мнение всех этих умных ребят. In an efficient market, the current price of a stock is the consensus opinion of all those smarty types' collective judgment.
Momentum противоречит гипотезе эффективного рынка, но его доказательства слишком очевидны, чтобы их игнорировать. Momentum runs counter to the predictions of the efficient market hypothesis, but the evidence is too overwhelming to ignore.
Как возможно, что HFT постоянно получает высокий доход с ограниченным риском на эффективном рынке? How is it possible for HFT to consistently earn high returns with limited risk in an efficient market?
Так или иначе, весь этот разговор об эффективных рынках не помешал ему попробовать и преуспеть. Somehow, all this talk about efficient markets has not discouraged him from trying, and succeeding.
Возможно, рынки когда-то были довольно эффективными, пока у нас не появилась теория эффективных рынков. Markets might once have been fairly efficient, before we had the theory of efficient markets.
нападки Кругмана на "теорию эффективных рынков" и его защита "налогово-бюджетного стимулирования" экономики, находящейся в упадке. Krugman's attack on the "efficient market theory" and his advocacy of "fiscal stimulus" for depressed economies.
В общем и целом, среди тех, кто принял теорию эффективного рынка и оказался под ее влиянием, выделяются две большие группы. By and large, those who have accepted and been influenced by this theory of the "efficient market" fall into two groups.
Eugene Fama и другие, кто придумал теорию эффективного рынка, много писали о механических принципах отбора акций, основанных на оценках компаний. Eugene Fama and the others who came up with the efficient market theory have written extensively about mechanical valuation-oriented stock-picking disciplines.
Создание эффективного рынка для расширения мировой торговли биотопливом является политикой будущего; той самой, что одинаково хороша для окружающей среды и развития. Creating an efficient market to expand world trade in biofuels is a policy for the future, one that is good for the environment and good for development.
Так называемая, модель «эффективных рынков», подразумевающая, что цены эффективно и в полной мере отражают всю имеющуюся информацию, также подверглась острой критике. The so-called “efficient markets” model, which holds that prices fully and efficiently reflect all available information, also came in for a trashing.
Одной из причин может быть ощущение, что многие экономисты хотели самодовольно содействовать «гипотезе эффективных рынков» - мнению, которое исключало обвал цен на активы. One reason may be the perception that many economists were smugly promoting the “efficient markets hypothesis” – a view that seemed to rule out a collapse in asset prices.
Также, частная природа контрактов между американским университетом и его профессорами создает здоровую конкуренцию для талантов, а также гибкий и эффективный рынок для ученых. Also, the private nature of contracts between an American university and its professors creates healthy competition for talent and a flexible and efficient market for scientists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !