Exemples d'utilisation de "эффективным выполнением" en russe

<>
Traductions: tous51 effective implementation48 autres traductions3
Кроме того, статья 7 Закона № 129 наделяет членов НКМЗП полномочиями следить за эффективным выполнением решений об установлении минимального оклада и сообщать в органы, ведающие вопросами труда, об их нарушении. Under article 7 of act No. 129, CNSM members are responsible for ensuring that the decisions determining minimum wages are complied with and that any violations are reported to the labour inspection authorities.
В число важнейших факторов, позволяющих Организации преодолевать трудности, связанные с эффективным выполнением ее задач- постоянного обновления и совершенствования во всех областях, включая планирование, командование и контроль,- входят умелая опора на авторитет силы и использование его в качестве средства сдерживания. For the Organization to face the challenges involved in effectively carrying out its tasks, continued innovation and improvement in all fields, including planning, command and control, force projection and deterrence, were crucial.
Отмечая создание Национальной межведомственной комиссии по предупреждению и искоренению детской проституции в центрах туризма, Комитет вместе с тем выражает озабоченность в связи с отсутствием данных и всеобъемлющего исследования по вопросу о сексуальной эксплуатации в коммерческих целях и о сексуальных надругательствах над детьми, а также в связи с недостаточно эффективным выполнением национального плана действий по решению этой проблемы. While noting the creation of the National Inter-Agency Commission for the Prevention and Eradication of Child Prostitution in Tourist Centres, the Committee expresses its concern at the absence of data and of a comprehensive study on the issue of sexual commercial exploitation and sexual abuse of children, as well as at the lack of implementation of the National Plan of Action to address this issue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !