Exemples d'utilisation de "юань" en russe
Например, плавающий юань, является опасным выбором.
Floating the renminbi, for example, is a dangerous option.
Несомненно, юань успешен в статистиках связанных с торговлей.
To be sure, the renminbi performs well in trade-related statistics.
Многие экономисты сходятся во мнении, что юань, возможно, недооценен.
Most economists agree that the renminbi is probably undervalued.
Юань – это валюта неликвидная и неконвертируемая (за пределами нескольких офшорных рынков).
The renminbi is illiquid and unconvertible outside designated offshore markets.
Однако, Европейские инвестиции в юань, выходят далеко за рамки политической символики.
Europe’s investment in the renminbi, however, goes far beyond political symbolism.
Юань укреплялся, но очень медленно, поэтому ожидания на валютных рынках были стабильными.
Because the renminbi was appreciating very slowly, expectations in foreign-exchange markets were persistent.
Напротив, юань, в момент включения в корзину СДР, отвечал лишь первому критерию.
By contrast, the renminbi met only the first criterion when it was included in the SDR.
Сейчас юань испытывает серьёзное девальвационное давление, что вызвано, главным образом, ростом оттока капитала.
As it stands, the renminbi is facing significant depreciation pressure, caused largely by a surge in capital outflows.
Наконец, более сильный юань должен стать неотъемлемой частью пакета реформ, чтобы стимулировать потребление.
Finally, a stronger renminbi ought to be an integral part of the package of reforms to boost consumption.
Юань существенно укрепился по отношению к валютам всех своих главных рынков, кроме США.
The renminbi has appreciated substantially against the currencies in all its top markets except for the US.
Но никто не заставляет его делать это, а США бы предпочли более сильный юань.
But no one forces it to do so, and the US would much prefer a stronger renminbi.
Это делает юань хронически недооцененным и обеспечивает Китаю стойкое большое активное сальдо торгового баланса.
This makes the renminbi chronically undervalued and assures China of a persistent large trade surplus.
Китай интерпретирует количественное послабление, как заговор с целью девальвировать доллар и заставить переоценить юань.
China interprets quantitative easing as a plot to devalue the dollar and force a revaluation of the renminbi.
Китай, например, не делает секрета из своих намерений превратить юань в авторитетную альтернативу доллару.
China, for its part, has made no secret of its intention to establish the renminbi as a credible alternative to the dollar.
Не так давно юань был существенно недооценен, и профицит торговли Китая был очень большим.
True, not long ago the renminbi was substantially undervalued, and China's trade surpluses were very large.
Это подстегнуло многих выводить капиталы из Китая, что вызывало сильное девальвационное давление на юань.
This has spurred many to move their capital out of the country, generating strong downward pressure on the renminbi.
При этом с 2010 года юань укрепился на 25% относительно валют других развитых стран.
But the renminbi has also strengthened by 25% relative to other advanced-country currencies since 2010.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité