Exemples d'utilisation de "юанях" en russe

<>
Traductions: tous171 yuan121 rmb37 autres traductions13
Объёмы банковских депозитов в офшорных юанях падают. Offshore renminbi bank deposits are falling.
Свопы НБК в юанях практически вообще не используются. The PBOC’s renminbi swaps are almost entirely unused.
А на Московской бирже сегодня можно напрямую проводить торги в юанях. And the Moscow Exchange now allows for direct trading in renmimbi.
Сегодня континент является домом для наибольшего числа банковского клиринга в юанях. Today, the continent is home to the largest number of renminbi bank clearings.
Наконец, иностранным эмитентам разрешено выпускать облигации, номинированные в юанях, внутри Китая. And foreign entities are being authorized to issue renminbi-denominated bonds in China itself.
С середины 2015 года наблюдается сокращение доли товарной торговли Китая с расчётами в юанях. The proportion of China’s merchandise trade settled in renminbi has been declining since mid-2015.
Наиболее очевидный способ рекапитализации банков Китая заключается в инъекции государственного долга в юанях в банковский сектор. The most obvious means of recapitalizing China’s banks would be to inject renminbi-denominated government debt into the banking sector.
Принимая во внимание важность Китая в мировой экономике, неизбежно увеличение доли мировой торговли и инвестиций в юанях. Given the importance of China in the global economy, the denomination of an increasing share of trade and investment in renminbi seems inevitable.
В юанях заключается ничтожно малое количество контрактов; доллар остается королем в выставлении счетов, с евро идущим далеко вторым. Vanishingly few contracts are issued in renminbi; the dollar remains king in invoicing, with the euro a distant second.
Впрочем, эти цифры раздуты сделками с Гонконгом, на долю которого приходится примерно 70% международных торговых платежей с расчетом в юанях. These figures are inflated, however, by transactions with Hong Kong, which accounts for roughly 70% of international trade payments settled in renminbi.
Однако финансовая система, номинированная в юанях, совершенно не готова к конкуренции – а уж тем более к соперничеству – с долларовой системой. Yet renminbi-denominated finance is nowhere near ready to compete with – let alone rival – dollar finance.
Основная часть китайского долга номинирована в юанях; страна обладает огромными валютными резервами в размере почти $3 трлн; контроль за движением капитала по-прежнему эффективен, несмотря на его смягчение в последние годы. Most Chinese debt is held in renminbi; the country possesses massive foreign-exchange reserves of close to $3 trillion; and capital controls are still effective, despite having been eased in recent years.
Она предусматривает также назначение уполномоченных китайских финансовых учреждений для обеспечения услуг клиринга и расчётов при проведении транзакций в юанях во всех основных финансовых центрах мира (в сентябре, например, Bank of China стал уполномоченным клиринговым банком в Нью-Йорке). It also includes designating a Chinese financial institution to provide clearing and settlement services for transactions in renminbi in each leading financial center (in September, for example, the Bank of China was chosen as the official clearing bank for New York).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !