Exemples d'utilisation de "юбки-карандаши" en russe

<>
Эти карандаши одного цвета. These pencils are the same color.
Ей нравятся короткие юбки. She likes short skirts.
У тебя есть какие-нибудь карандаши? Do you have any pencils?
Короткие юбки уже не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Я складываю свои карандаши и ластики как прилежный ученик. I'm putting my pencils and rubbers away like a good pupil.
Короткие юбки нынче не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Потому что он привез вертолет, а тебе дал цветные карандаши. Because he gave me a helicopter but you got coloured pencils.
Короткие юбки уже вышли из моды. Short skirts have already gone out of fashion.
Папочка, не забудь цветные карандаши. Daddy, don't forget the colored pencils.
Длинные юбки сейчас не в моде. Long skirts are out of fashion now.
Что хочешь - балончик, маркер, карандаши со светящейся в темноте краской? Want a spray can, marker, glow-in-the-dark paint pen?
Я про то что, это и есть причина, почему некоторые парни носят хвосты с цилиндрами а девушки надевают пышные юбки. I mean that's why some guys wear the tails with the top hat and and the girls wear the hoop skirts.
Карандаши номер два, точилка, ластик, калькулятор, банан и энергетик. It's number two pencils, pencil sharpener, extra erasers, a calculator, a banana and an energy drink.
Это шерстяной костюм, состоящий из пиджака, юбки и кофты цвета ветчины. This wool suit consisting of a jacket, skirts and jackets the color of ham.
У вас ведь есть карандаши, бумага, учебники, не так ли? You have got pencils and paper and text books, don't you?
Куртки и юбки в стиле пятидесятых. Bomber jackets and poodle skirts.
Мой ватман и цветные карандаши лежат в участке, так что мы можем нарисовать схему того, что знаем, и экстраполировать то, что не знаем. My graph paper and colored pencils are at the station So that we can chart what we know And extrapolate what we don't.
Да, вопрос про длину юбки меня зацепил, и да, мы с Пэрис не в "Обществе женской взаимопомощи", но я никогда не думала заходить так далеко. Yes, the hemline thing bugged me, and yes, Paris is not my idea of a secret sister, but I never intended for things to go so far.
В детском доме всё, что у нас было - это обломки мелков и высохшие клеящие карандаши. Man, in group home, all we got was broken crayons and dried up glue sticks.
Юбки до подбородков, никаких лифчиков. Skirts up to their chins, no bras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !