Exemples d'utilisation de "южном полюсе" en russe
Ученые предполагают, что на южном полюсе Меркурия есть лед.
Scientists are assuming that ice also exists at Mercury's south pole.
На Южном полюсе есть научная база со взлётно-посадочной полосой.
At the South Pole there's a big scientific base. There's an airstrip.
В конце 1911 - начале 1912 было соревнование, кто окажется первым на Южном полюсе, в сердце Антарктики.
Late 1911, early 1912, there was a race to be the first to the South Pole: the heart of the Antarctic continent.
Например, нужен человек, знакомый с наукой, программированием и способный сохранять трезвость рассудка, живя на Южном полюсе.
Say, someone who knows science and software and can stay sane at the South Pole.
Для начала, в ходе эксперимента BICEP2 на Южном полюсе удалось обнаружить первичные B-моды поляризации реликтового космического фона.
To start off with, the BICEP2 experiment at the South Pole found what are known as primordial B-mode polarizations.
И самой удивительной вещью, найденной этой миссией, были сильные признаки водорода в кратере Шеклтона на южном полюсе Луны.
And the most amazing thing that came out of that mission was a strong hydrogen signature at Shackleton crater on the south pole of the moon.
Затем пришли наши математики, и сказали: "Есть такая штука, которая называется сферой, и линии соединяются на северном и южном полюсе".
Then our mathematicians come along and said, "There's this thing called a sphere, and the lines come together at the north and south pole."
Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин.
But the mother lode of discoveries on Enceladus was found at the south pole - and we're looking at the south pole here - where we found this system of fractures.
Институт космических исследований запланировал пять полетов на Луну в период с 2018 по 2025 год, начиная с космического аппарата «Луна-25», который должен прилуниться на южном полюсе спутника Земли.
IKI now has five lunar missions planned from 2018 to 2025, starting with Luna-25, a spacecraft that would land near the moon’s south pole.
Я так же сообщила, что мы совершили ошеломляющее открытие - открытие всей жизни. Мы обнаружили вертикальные струи, вырывающиеся из этих самых трещин на южном полюсе, и состоящие из мельчайших ледяных кристаллов воды вместе с водяным паром, а так же таких простейших органических соединений, как углекислый газ и метан.
And I also reported that we'd made this mind-blowing discovery - this once-in-a-lifetime discovery of towering jets erupting from those fractures at the south pole, consisting of tiny water ice crystals accompanied by water vapor and simple organic compounds like carbon dioxide and methane.
Рассказанные ими истории довели нас до Южного Полюса.
The stories we were hearing got us to the South Pole.
Более 100 лет назад Скотт попытался первым достичь Южного полюса.
Scott set out just over a hundred years ago to try to become the first person to reach the South Pole.
Это область южного полюса, и знаменитые полосатые изломы, пересекающие южный полюс.
This is the south polar region, with the famous tiger-stripe fractures crossing the south pole.
Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу.
Together we had just broken the world speed record for a trek to the South Pole.
Это область южного полюса, и знаменитые полосатые изломы, пересекающие южный полюс.
This is the south polar region, with the famous tiger-stripe fractures crossing the south pole.
90 градусов южной широты, вершина крайней точки мира - Географический Южный Полюс.
90 degrees south, the top of the bottom of the world, the Geographic South Pole.
Уверен, что не хочешь, чтобы я отвёз тебя на южный полюс и похоронил тебя там?
Sure you don't want me to haul you down to the South Pole and bury you there?
По сей день никто так и не прошёл от побережья Антарктиды до Южного Полюса и обратно,
No one has ever walked from the very coast of Antarctica to the South Pole and back again.
В прошлом январе я отправился в место, называемое Граница ЗАЛЩ, около 965 км от Южного полюса.
This past January, I traveled to a place called WAIS Divide, about 600 miles from the South Pole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité