Exemples d'utilisation de "южную Африку" en russe avec la traduction "southern africa"
Этот сценарий описывает сегодняшнюю южную Африку, которая охвачена засухой эпических масштабов.
This scenario describes today’s southern Africa, which is in the grips of an epic drought.
Когда в Южную Африку приходит засуха, как это происходит в этом году, десятки миллионов обедневших крестьянских семей сражаются за выживание.
When drought comes to Southern Africa, as it has this year, tens of millions of impoverished peasant families struggle for survival.
До президентских выборов в Зимбабве, состоявшихся в начале марта, я был убежден, что если выборы не будут проведены надлежащим образом, то страну и южную Африку ожидают серьезные потрясения.
Before Zimbabwe's Presidential election earlier this month, I believed that if the election were not handled properly, there would be serious fallout in the country and throughout Southern Africa.
В Южной Африке заражено более 20% всего взрослого населения.
In parts of Southern Africa more than 20% of adults are afflicted.
Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай.
Southern Africa has the potential to export such goods to China.
В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы.
By contrast, southern Africa is beset with problems.
Но подъем Китая также представляет определенную опасность для стран Южной Африки.
But China's rise also holds risks for southern Africa.
Но соседи Зимбабве, в частности, страны Южной Африки, отстояли президента Мугабе.
Yet Zimbabwe's neighbors, particularly those in Southern Africa, have defended President Mugabe.
Действительно, растут опасения, что Южная Африка будет обречена на роль экспортера сырья.
Indeed, fears are growing that southern Africa will be condemned to the role of exporter of raw materials.
Декоративное использование проволоки в Южной Африке ведет начало сотни лет тому назад.
The decorative use of wire in southern Africa dates back hundreds of years.
Генетические характеристики ВИЧа в Южной Африке также отличаются от ВИЧа в Европе и Америке.
The genetic characteristics of HIV in Southern Africa are also different from HIV in America and Europe.
Какие последствия усиление позиций Китая на мировой арене может иметь для стран Южной Африки?
What implications does China's emergence onto the global stage hold for southern Africa?
В целом страны Южной Африки, несомненно, должны извлечь экономическую выгоду из становления Китая как мировой державы.
On balance, then southern Africa clearly stands to benefit economically from China's emergence as a global power.
Субрегиональная конференция стран Западной и Южной Африки по реализации Дакарской и Пекинской платформ (Сейшельские острова, 1999 год);
Western and Southern Africa Sub-regional Conference on Implementation of Dakar and Beijing Platforms/Seychelles- 1999
И хотя Китай не доминирует в этих организациях, в Южной Африке его считают потенциальным противовесом США и ЕС.
While China is not about to dominate these institutions, in southern Africa it is regarded as a potential counterweight to the US and the EU.
Эксперты предсказывают, что часть Южной Африки и северная область Магриб пострадают от повышения температуры и более сухой погоды.
Experts predict that parts of Southern Africa will suffer hotter, drier weather patterns, as will the northern Maghreb region.
Промышленный бум Китая поддерживается за счет импортируемых полезных ископаемых, таких как железная руда и хром, которыми богата Южная Африка.
China’s manufacturing boom is fuelled by imported minerals, such as iron ore and chromium, which southern Africa possesses in abundance.
И он очень похож на людей, с умеренным уровнем пигментации, которые живут в Южной Африке, или Юго-Восточной Азии.
And he resembles, very closely, people with moderate levels of pigmentation who live in southern Africa, or Southeast Asia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité