Exemples d'utilisation de "юридических лицах" en russe avec la traduction "entity"

<>
Выше ли оборот на разных юридических лицах? Is turnover higher at different legal entities?
Сопоставление счетов поставщиков в разных юридических лицах Map vendor accounts across legal entities
Однако у работника могут быть назначения сотрудника в нескольких юридических лицах. However, a worker can have employment affiliations with multiple legal entities.
Соответствующие коммерческие соглашения будут созданы для продуктов в этих юридических лицах. Corresponding trade agreements are created for the products in these legal entities.
Все юридические лица — включить всех поставщиков во всех юридических лицах организации. All legal entities – Include all vendors in all legal entities of your organization.
Кроме того в юридических лицах можно создать соответствующие журналы торговых соглашений. Additionally, the appropriate trade agreement journals can be created in the legal entities.
Слияние кодов субъектов для счетов поставщиков в нескольких юридических лицах [AX 2012] Merge party IDs for vendor accounts across multiple legal entities [AX 2012]
Создание категорий, которые могут использоваться во всех юридических лицах в вашей организации. Create categories that can be used in all legal entities in your organization.
В цепочке заказов заказы на продажу и покупку создаются в соответствующих юридических лицах. In the order chain, the sales order and purchase order are created in the appropriate legal entities.
Эти усовершенствования позволяют централизованно управлять всеми продуктами розничной торговли в разных юридических лицах. These enhancements let you centrally manage all retail products across legal entities.
Можно установить флажок Внутрихолдинговое правило, чтобы использовать правило для обработки распределений в юридических лицах. You can select the Intercompany rule check box to use the rule to process allocations across multiple legal entities.
Необходимо вручную изменить компании для ввода проводок и выполнения запросов в нескольких юридических лицах. You must manually change companies to enter transactions and perform inquiries in multiple legal entities.
Подарочные карты можно продавать и принимать в магазинах розничной торговли в разных юридических лицах. Gift cards can be sold and accepted by retail stores across legal entities.
Почасовые цены продажи можно назначить работникам в своем юридическом лице и связанных юридических лицах. Hourly sales prices can be assigned for workers in your own legal entity and related legal entities.
Информация о юридических лицах сохранена, когда вы выбираете другую строку в списке или закрываете форму. Information about legal entities is saved when you select a different line in the list or close the form.
Эти должности могут находиться в одной компании, в одном юридическом лице или в нескольких юридических лицах. Those positions can be in a single company, or legal entity, or in multiple legal entities.
Помните, что некоторые нумерованные записи, например табельные номера и позиции сотрудников, используются в разных юридических лицах. Be aware that some numbered records, such as personnel numbers and positions, are shared across legal entities.
Если коды валют в обоих юридических лицах одинаковы, считается, что используется одна и та же валюта. If the currency codes in both legal entities are the same, they are recognized as the same currency.
Разрешения можно настроить так, чтобы инициатор запроса мог вводить запросы от чужого имени в нескольких юридических лицах. Permissions can be configured so that a requester can enter requests on behalf of someone else across legal entities.
Работники могут выбирать проекты, управляемые в собственном и других юридических лицах, для которых они утверждены для работы. Workers can select projects that are managed in their own legal entity, and also in other legal entities for which they have been validated for work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !