Exemples d'utilisation de "я не знаю" en russe

<>
Я не знаю, правда ли это. I don't know whether it is true or not.
Я не знаю, как он получил эту новость, но он, конечно же, не обрадовался этому. I don't know how he received the news, but he certainly wasn't happy about it.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Я не знаю, где я. I don't know where I am.
Я не знаю его настоящего имени. I don't know his real name.
Он не хочет разговаривать со мной сейчас, и я не знаю причины. He doesn't want to talk to me now, and I don't know why.
Я не знаю, что с ним случилось. I don't know what has happened to him.
Я не знаю никого из них. I do not know any of them.
Когда дело касается политики, я не знаю ничего. When it comes to politics, I know nothing.
Я не знаю как помочь Тому, и это мучает меня! I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside!
Я не знаю, как я это сделал. Главное, что сделал. I don't know how I did it. What's important is that I did it.
Я не знаю, что ты хочешь сделать. I don't know what you want to do.
Я не знаю, откуда ты, и он также. I don't know where you're from, and neither does he.
Я не знаю, кто нарисовал эту картину. I don't know who painted this picture.
Я не могу помочь тебе, если я не знаю где ты. I can't help you if I don't know where you are.
Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо. I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
Я не знаю, потому что я не был там. I don't know because I wasn't there.
Я не знаю подробностей. I don't know the details.
Я не знаю, что написать в этом предложении. I do not know what to write in this sentence.
Я не знаю, что мы без тебя делали бы. I don't know what we would do without you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !