Exemples d'utilisation de "я не успею глазом моргнуть" en russe
Если шины так и будут прокручиваться, я не успею.
I'll just pull a tyre off or smack something, then it will be over.
Я не успею вам всего сказать, но в мире много хорошего и плохого!
I have no time to inform you that But, there are so many happiness's and sads in our life!
Да, но я не смогу управлять кораблем Орай, не успею выполнить план, и Адрия получит оружие Мерлина.
Yeah, except I won't be able to fly an Ori ship, it'll be too late to execute the plan and Adria will have Merlin's weapon.
Не успеешь и глазом моргнуть, как мы превратимся в пару пухленьких плюшек.
We'll be a couple of fat biddies in no time.
Тут уже будет сидеть девушка, не успею я пересечь бар.
There will be a girl here before I cross the bar.
Будешь артачиться и я натравлю отряд К-9 в дом твоих родителей так быстро, что глазом моргнуть не успеешь.
Hold out, and I'm gonna sic the K-9 unit on your parent's basement so fast it'll make your head spin.
Значит, если буду не достаточно быстр, чтобы столкнуться с частицами, то я труп, а если я справлюсь, но не успею во время вернуться, то появится черная дыра и проглотит город, и, возможно, мир.
So, if I don't run fast enough to collide with the particle, then I'm dust, and if I do run fast enough but I'm not back here in time, then a black hole will form, swallow up the city and possibly the world.
Если мы позволим преподавать эту грязь нашим пенсионерам, мы и заметить не успеем, как она дойдёт до наших школ, потом до детских садов, и мы глазом моргнуть не успеем, как наши дети начнут носить стринги.
If we allow this filth to be taught to our seniors, the next you thing you know, it'll be in our high schools, then our kindergartens, and before you know it, we have babies in thong underwear.
Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет и глазом моргнуть.
So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me shipshape in no time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité