Exemples d'utilisation de "являйтесь" en russe

<>
Traductions: tous49574 be49246 report328
Являйтесь на службу в понедельник. Report for duty in a week Monday.
«Мы исторически являемся „удобным" врагом. "We are a 'convenient' enemy, historically.
Малолетний преступник явился на службу. Juvenile delinquent reporting for duty.
Почему вы ею не являетесь? Why aren't you?
Карл Аллен явился на службу? Carl Allen has reported for duty?
По умолчанию администратором являетесь вы. By default, you are the administrator.
Рядовой Барлоу, явитесь в автопарк. Private Barlowe, report to the motor pool.
Другой важной реформой является приватизация. Another much-needed reform is privatization.
Мне явиться в часть Ричмонде? Shall I report for duty in Richmond?
Ирак также является хорошим примером. Iraq is a case in point.
Лейтенант Ворф, явитесь в зал совещаний. Lieutenant Worf, please report to the observation lounge.
Сегодня Китай является страной противоречий. China today is a contradiction.
Обитателям дома явиться на задний двор. Housemates, report to the backyard.
Областью признака является жесткий диск. The symptom area is the hard drive
Он не явился на службу с утра. He didn't report for duty this morning.
Но капитализм также является жестоким. But capitalism is also cruel.
Всем свободным от дежурства сотрудникам, явиться немедленно. Off-duty law enforcement personnel, report for duty immediately.
Ключевой проблемой является распределение земли. The key problem was identified as land allocation.
Один из моих людей сегодня утром не явился на работу. One of my men failed to report for duty this morning.
Египет, напротив, является относительно однородным. Egypt, by contrast, is relatively homogeneous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !