Exemples d'utilisation de "ягоды можжевельника" en russe
По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды.
According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries.
В разных местах они по разному входят в транс, в Пакистане для этого жгут листья можжевельника и приносят в жертву животное, поливают эти листья кровью животного и вдыхают дым.
But around the world, they go into trance in different ways, and in Pakistan, the way they do it is they burn juniper leaves and they sacrifice an animal, pour the blood of the animal on the leaves and then inhale the smoke.
По мнению Евгения Касперского, хакеры и кибер-преступники - «одного поля ягоды».
From Eugene Kaspersky's point of view, hackers and cyber criminals are one of the same.
Я провёл два месяца в пещерах на юге Франции с поэтом Клайтаном Эшлманом, который написал прекрасную книгу "Сплетение можжевельника."
And I spent two months in the caves of southwest France with the poet Clayton Eshleman, who wrote a beautiful book called "Juniper Fuse."
Внутри ящика был другой ящик, а пространство между ними было заполнено иголками можжевельника.
It was a box inside a box, and the space in between was packed with juniper needles.
Весною земля проснется, родит ягоды, жито, цветы чудные.
In Spring the earth will wake up, give birth to berries, grain, wonderful flowers.
Да, Патрик, гм, он обычно заботится о сборе, знает ягоды, корни.
Yeah, Patrick, um, he usually takes care of the gathering, you know, berries, roots.
Каждый летний день Белоснежка и Розочка уходили в лес собирать ягоды.
Every day in summer, Snow White and Rose Red went off to the woods to pick berries for food.
Я буду спать на дереве, есть ягоды и лесные орехи, а все Волшебные люди будут со мной дружить.
I'll sleep in a tree and eat berries and black nuts and all the Fair People will be my friends.
Сила мяты и ягоды, объединенные хрустящей корочкой пирога.
The power of mint and berries yet with a satisfying tasty crunch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité