Exemples d'utilisation de "ядерных бомб" en russe

<>
Traductions: tous51 nuclear bomb44 nuke2 autres traductions5
Скрытное перемещение ядерных бомб или материалов на фоне волнений еще больше усложнило бы процесс наведения на цели. Stealthy movement of bombs or materials amid the unrest would further complicate targeting.
Пхеньян нарушил свои обязательства по ДНЯО, в тайне переработав достаточное количество плутония для производства двух ядерных бомб в начале 1990-х годов. Pyongyang violated its obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty by secretly reprocessing enough plutonium to produce two nuclear weapons in the early 1990's.
Это понятие охватывает целый ряд систем вооружений – от ядерных бомб свободного падения до ракет малой дальности, предназначенных для применения против вооруженных сил (но не против гражданского населения). The moniker describes a range of weapons – from gravity bombs to short-range missiles – intended for use against military forces (rather than civilian populations).
Так же были определены возможные сценарии нанесения США первыми ядерного удара даже против тех стран, у которых такого оружия нет, и прозвучали требования о создании в США нового поколения ядерных боеголовок малой поражающей силы, так называемых «мини-ньюкс» (миниатюрных ядерных бомб). It also specified scenarios in which the US might use nuclear weapons first, even against non-nuclear states, and called for a new generation of US nuclear warheads, including low yield or so-called "mini-nukes."
Первый вопрос в программе действий на этот год касается путей и средств достижения ядерного разоружения- приоритетной задачи, которая была поставлена не только на десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи в 1978 году, но еще и в первой резолюции Генеральной Ассамблеи, которая была одобрена в 1946 году после взрыва двух ядерных бомб. The first issue on this year's agenda concerns ways and means to achieve nuclear disarmament, a priority that dates back not just to the tenth special session of the General Assembly, in 1978, but also to the first General Assembly resolution, which was approved in 1946 in the shadows of two deadly atomic clouds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !