Exemples d'utilisation de "ядохимикатов" en russe

<>
В самих Верховьях компания Shell Canada планирует добывать метан из угольного пласта площадью в миллион акров, используя для разрыва угля сотни миллионов галлонов ядохимикатов, Планируется построить ни много ни мало 6 000 скважин, а впоследствии сеть дорог и нефтепроводов и скважины для сжигания газа, всё для выработки метана, который вероятнее всего будет отправляться на восток в качестве топлива для разработки нефтеносных песков. At the Headwaters itself, Shell Canada has plans to extract methane gas from coal seams that underly a million acres, fracking the coal with hundreds of millions of gallons of toxic chemicals, establishing perhaps as many as 6,000 wellheads, and eventually a network of roads and pipelines and flaring wellheads, all to generate methane gas that most likely will go east to fuel the expansion of the tar sands.
На долю женщин также приходится 50 процентов производства культур на продажу; в этой связи она спрашивает, был ли осуществлен переход к методам более органического земледелия в целях сокращения вредных для здоровья женщин факторов в результате загрязнения почвы ядохимикатами. Women were also responsible for 50 per cent of the cash-crop production: had there been any move towards more organic farming methods to cut down on the health hazards to women of toxic chemicals contaminating the soil?
неправильное использование пахотных земель, что приводит к вымыванию плодородного слоя, к ветряной и водной эрозии, засолению и загрязнению почв в результате применения ядохимикатов и удобрений; Mismanagement of arable land with resultant denudation and wind and water erosion, salinization, and contamination resulting from the injudicious use of chemical pesticides and fertilizers;
Первая группа посетила также административные помещения фабрики, изучила архивы и посетила отдел технического обслуживания и отделы по производству твердых ядохимикатов и гербицидов, телефонную подстанцию и помещения партийной группы на фабрике; The first group also took a tour of the plant's administrative offices, inspected the files and visited the maintenance, solid pesticide and herbicide departments, the telephone switchboard area and the political party offices in the factory;
Участники практикума отметили, что существует множество видов применения ГНСС в сельском хозяйстве, включая мониторинг посевов и почв, рациональное внесение ядохимикатов и минеральных удобрений и организацию орошения, а также множество выгод для фермеров, связанных с использованием ГНСС. The workshop noted that there was a wide range of uses of GNSS in agriculture, including crop and soil monitoring, management of chemical and fertilizer application, irrigation management and the benefits of the use of GNSS for farmers.
Участники практикума отметили, что существует множество видов использования ГНСС в сельском хозяйстве, включая мониторинг сельскохозяйственных культур и почв, рациональное применение ядохимикатов и удобрений и управление оросительными системами, а также другие выгоды для фермеров, связанные с применением ГНСС. The Workshop noted that there was a wide range of uses of GNSS in agriculture, including crop and soil monitoring, management of chemical and fertilizer application, irrigation management and the benefits of the use of GNSS for farmers.
Начиная с 2001 года, в девяти регионах страны развивается Национальная программа контроля за соблюдением условий охраны здоровья на производстве под наблюдением Министерства здравоохранения, которое контролирует основные элементы санитарного обеспечения, предотвращение рисков, защиту персонала, распределение и применение агрохимических средств, упаковку опасных отходов и ядохимикатов с истекшим сроком хранения. The Ministry of Health's National Programme of Occupational Health Surveillance has been underway since 2001 in nine regions of the country, covering basic health, risk prevention, protection of personnel, handling and control of agro-chemicals, hazardous waste containers, and expired pesticides.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !