Exemples d'utilisation de "ядром" en russe avec la traduction "kernel"
Исправлены различные ошибки, связанные с переходом на летнее время, установкой обновлений, Internet Explorer 11 и ядром Windows.
Addressed additional issues with revised daylight saving time, updates not installing, Internet Explorer 11, and the Windows kernel.
Устранены другие проблемы, связанные с USB, Wi-Fi, кластеризацией, установкой, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, лицензированием, PowerShell, моделью COM, ядром Windows, графикой и Bluetooth.
Addressed additional issues with USB, Wi-Fi, clustering, setup, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, licensing, PowerShell, Component Object Model (COM), Windows kernel, graphics, and Bluetooth.
Устранены другие проблемы, связанные с Microsoft Edge, кластеризацией, Internet Explorer, Центром обновления Windows, устройствами ввода, распознаванием лиц, входом в систему, Hyper-V, драйверами шины PCI и ядром Windows.
Addressed additional issues with Microsoft Edge, clustering, Internet Explorer, Windows Update, input devices, facial recognition, Logon, Hyper-V, PCI bus drivers and Windows Kernel.
Добавьте к этому соглашение о свободной торговле, или даже таможенный союз, с Иорданией – и вот вам основа для ближневосточного Бенилюкса (объединение в составе Бельгии, Нидерландов и Люксембурга, ставшее экономическим ядром, из которого сформировался изначальный Европейский Союз).
Add a free-trade agreement, or even a customs union with Jordan, and you have the makings of a Middle Eastern Benelux (the grouping of Belgium, the Netherlands, and Luxembourg that formed the economic kernel of what became the original European Community).
Так как ядром выделяются значительные объемы ресурсов под память, которая часто не устанавливается, а также из-за природы физической памяти, используемой сервером Exchange, дополнительный выигрыш в производительности и масштабируемости может достигаться путем отключения функции добавления памяти без выключения системы.
Because the kernel may allocate significant amounts of resource to memory that may never be installed, and due to the nature of physical memory used by Exchange Server, additional performance and scalability may be achieved by disabling the hot-add memory facility.
Документация: Бланшированные ядра орехов миндаля- продление
Documentation: Blanched almond kernels- extension
Загружено ли ядро расширений физических адресов.
Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded.
Документация: Рекомендация (DDP- …: Бланшированные ядра орехов миндаля)
Documentation: The Recommendation (DDP- …: Blanched Almond Kernels)
бланшированные ядра (следует ли их включать в стандарт),
blanched kernels (to include or not in the standard),
Определение содержания влаги и летучих веществ в ядрах:
Determination of the moisture and volatile matter content of kernels:
Документация: Бланшированные ядра орехов миндаля- продление срока действия рекомендации
Documentation: Blanched almond kernels- extension
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité