Exemples d'utilisation de "языковую" en russe
Найдите заголовок «X-Facebook-Locale» и предоставьте соответствующую языковую версию, если таковая имеется.
Look for the "X-Facebook-Locale" header, and output for that locale if you have that data.
Если у вас нет универсальной версии и вы всегда указываете язык, мы выберем для пользователей приложения наиболее подходящую языковую версию на основе предоставленных вами языковых версий приложения.
If you don't have a "generic", and always specify a locale, we'll choose a best-match locale for people using the app based on the locales you provide.
Окруженные агрессивными соседями, такими как китайцы, монголы и маньчжуры на севере, а также японцы на море, корейцы тысячи лет отчаянно сопротивлялись, пытаясь сохранить свою этническую, языковую, культурную и политическую идентичность.
Surrounded by hostile neighbors, such as Chinese, Mongols, and Manchus in the north and Japanese across the sea, Koreans have struggle tooth and nail for thousands of years to retain their ethnic, linguistic, cultural, and political identity.
настоятельно призывает государства защищать национальную или этническую, культурную, религиозную и языковую самобытность меньшинств в рамках их соответствующих территорий и разработать надлежащие законодательные и другие меры с целью содействия созданию условий для поощрения этой самобытности, с тем чтобы защищать их от любых форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
Urges States to protect the national or ethnic, cultural, religious and linguistic identity of minorities within their respective territories and to develop appropriate legislative and other measures to encourage conditions for the promotion of that identity, in order to protect them from any form of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité