Exemples d'utilisation de "языковых" en russe
В 2000 году для различных этнических и языковых общин работали 73 местных радиостанции (в том числе радиостанции для народа саами).
In 2000, there were 73 local radio stations serving the various ethnical and lingual communities (Saami stations included).
Это общий анализ их языковых способностей.
This is in a broad assessment of their language abilities.
Изменение языковых настроек для приложения SlideShare
Changing your language settings for the SlideShare app
Изменение языковых настроек для мобильного приложения SlideShare
Changing Your Language Settings for the SlideShare Mobile App
Подробнее о настройках языковых предпочтений на Facebook.
Learn more about setting language preferences in Facebook.
Удаление языковых пакетов единой системы обмена сообщениями
Uninstall Unified Messaging Language Packs
Перевод веб-страниц и изменение языковых настроек Chrome
Change Chrome languages & translate webpages
Настройка различных языковых параметров для Outlook в Интернете.
Configures the various language settings for Outlook on the web.
Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков.
Well linguistic scripts can actually encode multiple languages.
Создание языковых кодов для использования при записи родных языков работников.
Create language codes to use when recording the native language of workers.
Причина - в бюрократических препонах и все тех же языковых трудностях.
The reason lies in bureaucratic hurdles and the already mentioned language difficulties.
Аннелиз Гландер: Топонимы и экзонимы в языковых службах Европейского союза;
Annelies Glander: Toponyms and exonyms in the European Union language services
Изменение часового пояса и языковых параметров в Outlook в Интернете
Change the time zone and language settings in Outlook on the web
Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС.
A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already.
Примечание. Чтобы выбрать несколько языков, нажмите Добавить язык на странице языковых настроек.
Note: If you understand multiple languages, you can add them to your My Accounts profile by selecting Add another language in your language settings page.
Эта программа способствовала также усилению взаимосвязей языковых общин и групп, добивающихся равноправия.
The Program has also contributed to strengthening both language and equality-seeking groups'networks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité