Exemples d'utilisation de "яйца всмятку" en russe

<>
Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского. The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne.
И, знаешь, отрежет мне часть головы, как у яйца всмятку и я буду такой бегать, пытаясь приделать голову назад. Like, you know, it'd chop the top of my head off like a soft-boiled egg and then I'm, like, running around trying to put my head back on.
Обычно ты быстрее готовишь, немного орехов, отбивная, яйца всмятку, и все готово. Usually you have a quick one, some peanuts, beef jerky, pickled eggs, and you're outta here.
Владелец забегаловки "Рай" на 62-ой Ист поручился за то, что сегодня с утра тот, как обычно, ел яйца всмятку. The owner over at paradise diner on east 62nd vouched That he was having his usual poached eggs this morning.
Мне два яйца всмятку. I will have poached eggs.
яйцо всмятку soft-boiled eggs
Простите, где яйца? I'm sorry, but where are the eggs?
Я лично спокойнее спал бы по ночам, если бы знал, что президент для отмены приказа, способного разрушить планету, располагает более длительным отрезком времени, чем нужно, чтобы сварить яйцо всмятку. Personally, I would sleep better at night knowing that the president had more time than it takes to soft-boil an egg to rescind an order that might destroy the planet.
Эти яйца продаются дюжинами? Are these eggs sold by the dozen?
А теперь я хочу представить шафера моего дорогого мужа, парня, за которого я бы вышла, но у Ховарда всмятку его кое-что из-за ужасной аварии с мотоциклом. And now I'd like to introduce my darling husband's best man, a fella I would have married, but Howard here mashed up his who-ha in a dirt bike accident.
В мае все птицы откладывают яйца. In May, all birds lay an egg.
Да, а еще пару яиц всмятку, оладьи и тост. Yeah, and two eggs over easy, some hashbrowns, and toast.
Как Вам приготовить яйца? How would you like your eggs?
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Положи яйца в кипяток. Put the eggs into the boiling water.
Ты знаешь, что мне не нравятся яйца. You know that I don't like eggs.
Она варила яйца. She boiled the eggs.
Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Мы на завтрак едим хлеб и яйца. We have bread and eggs for breakfast.
Он покупал яйца и молоко у одного фермера. He bought eggs and milk from a farmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !