Exemplos de uso de "январскими" em russo
Traduções:
todos74
january74
Еще перед январскими выборами 2006 года было видно, что Хамас идет к победе.
It was clear before the January 2006 elections that Hamas was heading toward a victory.
Заявление январского заседания было двусмысленным.
The statement from the January meeting was ambiguous.
Доллар не был большой темой для обсуждений на январской встрече.
The dollar was not a big topic of discussion at the January meeting.
НБК предпринял все эти шаги ещё до январской инаугурации Трампа.
The PBOC took these steps before Trump’s January inauguration.
Предварительный обзор протокола FOMC: перевесит ли январский отчет NFP тревоги ФРС?
FOMC Minutes Preview: Did January's NFP Report Trump the Fed's Concerns?
Январская модель на конец месяца предполагает сильный рост доллара, ждем данных ВВП
January Month-End Model Suggests Strong Dollar Rally, Pending GDP
В январском интервью он назвал НАТО «устаревшим», а Евросоюз – «машиной для Германии».
In a January interview, he labeled NATO “obsolete” and the European Union a “vehicle for Germany.”
Заседание ЕЦБ на этой неделе, вероятно, будет менее событийным по сравнению с январским.
This week’s ECB meeting is likely to be less eventful compared to the last ECB meeting in January.
Во время январских беспорядков один канак получил несколько пулевых ранений, от которых скончался.
During disturbances in January, a Kanak man received bullet wounds from which he later died.
В Швеции, ожидается что январское промышленное производство замедлился по сравнению с предыдущим месяцем.
In Sweden, industrial production for January is expected to have slowed from the previous month.
Январский индекс потребительского доверия от Университета Мичигана достиг максимума за 11 лет - 98,2 пунктов.
Notably, the University of Michigan Consumer Sentiment Survey for January surged to 98.2, an 11-year high.
После установки январского обновления MSI-версии Outlook вложения удаляются при пересылке сообщений в обычном текстовом формате.
After installing the January Update for MSI versions of Outlook, attachments are removed when forwarding emails in plain text.
Показатель настроений в этом сегменте в августе особенно сильно вырос и сейчас на 6% превышает январский уровень.
Home buying sentiment rose in August and is now 6% higher than it was in January.
Январское решение Трампа, принятое как раз накануне ожидавшейся ратификации соглашения, конечно, до оснований потрясло весь этот проект.
Trump’s announcement in January, which came just as the deal was set to be ratified, certainly shook the endeavor at its core.
В моем январском докладе я отметил, что мой Специальный представитель просил оформить эту договоренность в письменной форме.
In my January report, I noted that my Special Representative had requested that this agreement be put in writing.
Заседание ЕЦБ в четверг вряд ли вызовет столько эмоций, как январское, когда ЕЦБ объявил о первой программе QE.
The ECB meeting on Thursday is unlikely to be as exciting as the January meeting, when the ECB announced its first QE programme.
И мы будем вести себя так, как будто совершили досадную ошибку, забыв надеть штаны в этот холодный январский день.
And we'll act as if it's just an unfortunate mistake we've made, forgetting our pants on this cold January day.
В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации.
In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected.
Во-первых, январский отчет занятости был скорректирован немного в меньшую сторону (-18 тыс. рабочих мест), несколько лишая блеска солидный первоочередной показатель.
For one, the January jobs report was revised a tick lower (-18k jobs), taking some of the luster off the strong headline growth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie