Exemples d'utilisation de "яндекс . деньги" en russe

<>
Яндексденьги (только ввод посредством системы RBK Money) Yandex Money (only deposit in transit through RBK Money)
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы. I would have gone to the mountains had I had the money.
Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык. Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
Способы расчетов: банковский перевод, кредитные карты, WebMoney, LiqPay, Liberty Reserve, Qiwi, Деньги Online, RBK Money, Яндекс Деньги Payment options: wire transfer, credit cards, WebMoney, LiqPay, Liberty Reserve
Тебе нужны деньги? You need money?
Яндекс не слишком богат, однако сейчас его чистая денежная позиция составляет около 111 миллионов долларов. The company is not exactly cash rich, but it has a cash position currently of around $111 million.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Ее компания интернет-поиска «Яндекс» в мае вышла в свободный полет на биржевой площадке Nasdaq. It's search engine company Yandex launched on the Nasdaq in May.
Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству. Tom spent all the money he had to buy Mary a Christmas present.
Потом я нанял других программистов, но они ушли в Яндекс. Then I hired a group of software engineers who left to work for Yandex (one of Moscow’s Internet service providers).
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги. Since I don't have a job, I can't save money.
Как и Google, Яндекс ориентирован на рекламу и пользуется стандартными моделями «цены за клик» и «цены за тысячу показов». Like Google, Yandex is advertising driven and uses the standard cost-per-click and cost-per-thousand ad models.
Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день. You had better keep your money for a rainy day.
«Яндекс» занимает 22-е место среди 500 ведущих вебсайтов мира, о чем сообщает компания Alexa, публикующая информацию о всемирной паутине. It ranks as No. 22 in the Top 500 websites in the world, as ranked by web information company Alexa.
Не всё можно купить за деньги. Gold will not buy everything.
Во вторник в начале торгов акции Яндекс стоили 33,62 доллара – на 36% выше исходной цены размещения, составлявшей 25 долларов. Yandex opened 36% higher on Tuesday to $33.62 a share after pricing at $25.
Деньги принадлежат компании. The money belongs to the company.
Однако Яндекс - первая такая компания на Уолл-стрит. Yandex is the first of its kind for Russia on Wall Street.
Деньги — корень зла. Money is the root of all evil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !