Exemples d'utilisation de "янки" en russe

<>
Призраки янки воют на луну, Yankee ghosts howl at the moon
Вот этот янки - определенно не коммивояжер. This particular Yank is not a travelling salesman.
Француз, немец, янки, испанцы, конечно. French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy.
Сколько игроков в команде Янки? How many players are on the Yankees ball club?
Он вернется через несколько лет в новом костюме и упитанный, как все янки. He'll be back in a few years with a new suit and fat on his bones like any Yank.
Приподнесли сюрприз янки в Лексингтоне, подавив сопротивление без единого ободранного лосося. Surprised the yanks at Lexington, ending the rebellion with nary a kipper scuffed.
Янки Дудл, делай или умри. Yankee Doddle, do or die.
Три месяца назад мы закончили секретную операцию в Ливии уклоняясь от ракет янки и боевых кораблей лягушатников перевозя помощников повстанцев из Триполи, пока Каддафи не добрался до них. Three months ago, we'd just done a black ops stint in Libya, dodging yank cruise missiles and apache gun ships, smuggling rebel supporters out of tripoli before gaddafi got to them.
Англичанам, которым удалось избежать оккупации враждебными силами, и которые все еще полагают, что они одни выиграли Вторую мировую войну (ну, с небольшой помощью от янки), все еще присуща характерная черта милитаризма. The English, who escaped occupation by a hostile power, and still believe they won World War II alone (well, with a little help from the Yanks), still have a militaristic streak.
Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924. Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924.
Он нас посылает на стадион Янки, где тренируется местная команда. He's sending us to the home team dugout at Yankee Stadium.
Мы заняли прочные позиции и мариновали вас, Янки, два дня. We dug in and held you Yankees off for two days.
Я ярый фанат Янки, мы схлестнулись из-за этого пару раз. Me being a die-hard Yankee fan, we went at it a few times.
Команда Янки мощно играла, но и наши тоже не лыком шиты. Aw, the Yankees came out strong, but our boys rallied.
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"? How many home runs did Rogers Hornsby hit in Yankee Stadium?
У меня есть два абонемента на сегодняшний вечер, прямо за скамейкой запасных "Янки". I got two season tickets behind the Yankee dugout for tonight.
В 17 веке, слово "doodle" означало "простак" или "дурак" - как в песне Янки Дудл. In the 17th century, a doodle was a simpleton or a fool - as in Yankee Doodle.
Тогда я пойду и заберу то сиденье со стадиона Янки и сожгу его дотла. I'm gonna, uh, go take this Yankee seat and light it on fire.
Так как Чавес показывает, что старый лозунг "Янки, возвращайтесь домой" все еще находит отклик. For Chávez is showing that the old cry of "Yankee go home" still resonates.
Их сменили пароходы, небоскребы Уолл-стрит, электричество газеты, остров Эллис, "Янки" Центральный парк, выставки Бродвей, "Студия 54". And those beads led to steamboats and skyscrapers Wall Street and electric lights newspapers, Ellis Island, the Yankees Central Park and the first World's Fair Broadway, the Chrysler Building and Studio 54.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !