Exemples d'utilisation de "японцев" en russe

<>
Большинство японцев принимает ванну каждый день. Most Japanese take a bath every day.
Я полагаю, сэр, я лучше проявлю себя в уничтожении японцев, а не став нянькой. Begging the major's pardon, but I believe I'd best serve the Corps killing Japs, not babysitting some Indian.
и "Пусть большой меч обезглавит японцев!" and "May a big sword decapitate the Japanese!"
Если бы Шу не отвлекла японцев в тот раз, где бы мы все были сейчас? If Shu hadn't diverted the Japs the other day, where would we all be right now?
Почти у всех японцев тёмные волосы. Nearly all Japanese have dark hair.
Я ничего не знаю о Коуре, кроме того, что там содержали пленных японцев во время Второй Мировой Войны. I don't know anything about Cowra, except it's where they kept the Japs during the Second World War.
В этом англичане очень похожи на японцев: Here the British are very much mimicking the Japanese:
Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей». Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
Китайцы переняли множество современных западных идей от японцев. The Chinese picked up many modern Western ideas from the Japanese.
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться. According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
«У японцев в рационе просто чудесная рыба», — написал Рязанский. Japanese rations have great fish,” Ryazansky wrote.
Тем не менее, это мнение отражает настроение многих японцев. Nevertheless, this sentiment does reflect the mood of many Japanese.
Это бывший лагерь для интернированных японцев, живущих в Америке. It's a former World War II internment camp for Japanese Americans.
Я надеюсь поехать в Японию и победить японцев в маджонг. I hope to go to Japan and beat the Japanese in ahjong.
По данным опросов, 50,3% японцев выступают против изменения девятой статьи. According to one poll, some 50.3% of the Japanese public objects to amending Article 9.
Большинство японцев были счастливы оставаться пацифистами и сконцентрировались на зарабатывании денег. Most Japanese were happy to be pacifists and concentrate on making money.
Более того, остальные страны Азии обижались на японцев за это отличие. Moreover, the rest of Asia resented the Japanese for reveling in this difference.
Действия Китая шокировали многих японцев и сократили его мягкую власть в Японии. China's actions shocked many Japanese and undercut its soft power in Japan.
Не вызывает сомнений тот факт, что большинство японцев решительно поддерживают альянс США-Япония. Undoubtedly, most Japanese strongly support the US-Japan alliance.
Большинство японцев, в основном представители старого поколения, удовлетворены тем типом общества, которое они построили. Most Japanese, mostly among the old generation, are satisfied with the kind of society they have built.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !