Exemples d'utilisation de "ясном" en russe

<>
На самом деле, она показала, что он в ясном уме признал свою вину. In fact, she testified that with clarity of mind, he admitted his guilt.
Были положительно восприняты усилия, предпринимаемые Управлением и его партнерами в целях улучшения формата и содержания доклада об исполнении программ, а также предпринятые попытки представлять в более ясном и компактном формате информацию о достижениях и сделать этот доклад более полезным средством, содействующим принятию решений и обеспечению эффективного управления. The efforts of the Office and its collaborators to improve the format and content of the performance report and its attempts to report accomplishments of the Secretariat in a more coherent and compact format and to make the report a more useful tool to support decision-making and governance were welcomed.
Были положительно восприняты усилия, предпринимаемые Управлением служб внутреннего надзора и его партнерами в целях улучшения формата и содержания доклада об исполнении программ, а также предпринятые попытки представлять в более ясном и компактном формате информацию о достижениях и сделать этот доклад более полезным средством, содействующим принятию решений и обеспечению эффективного управления. The efforts of OIOS and its collaborators to improve the format and content of the performance report, its attempts to report accomplishments of the Secretariat in a more coherent and compact format and make the report a more useful tool to support decision-making and governance were welcomed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !