Exemples d'utilisation de "яхтах" en russe

<>
Traductions: tous47 yacht47
Это соревнование на сухопутных яхтах через пустыню в Неваде. This is a land yacht racing across the desert in Nevada.
Цанг, который любил проводить время с богатыми людьми на их яхтах и в их частных апартаментах, проводил ограничительную политику в области земельной политики, которая повысила стоимость недвижимости - и, следовательно, увеличила богатство магнатов-землевладельцев. Tsang, who enjoyed spending time with the wealthy on their yachts and in their private suites, pursued a restrictive land policy that boosted real-estate values – and thus the wealth of the land-owning tycoons.
После спасения банков от банкротства, финансовых скандалов в стиле Бернарда Мэдоффа и жилищной аферы, которая оставила американцев на мели, коллективное подсознание словно воспринимает жизнь на яхтах и великолепно ухоженных площадках для гольфа как нечто противное, а экономную, зачастую упрощенную сельскую жизнь как фактически очистительное облегчение. After bank bailouts, Bernard Madoff-type financial scandals, and a housing bubble that left Americans high and dry, it is as if the collective unconscious is recasting life on yachts and perfectly manicured golf courses as distasteful, and thrifty, often rural simplicity as a virtuously cleansing relief.
50-метровая яхта с вертолетной площадкой. 150-foot yacht with a helicopter pad.
Он уступил нам использование его яхты. He conceded us the use of his yacht.
Он живет на яхте в морском вокзале. He lives on a yacht at the marina.
Скольжение по воде, сухой док и яхт клуб. The slip and the dry dock and the yacht club.
В гавани у него большая яхта, и прочее. Got the big yacht in the harbour and everything.
Мы отправимся на прогулку на нашей яхте, дорогая? Shall we go on our yacht, darling?
Когда подойдет время коктейля, на яхте вывесят флаг. They run up a red-and-white flag on the yacht when it's time for cocktails.
Я бы хотел арендовать яхту на несколько часов. I'd like to rent a yacht for a few hours.
Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море. Several yachts were sailing side by side far out at sea.
И постарайтесь, чтобы эта ваша яхта оставалась в гавани. Oh, and, uh, be sure to keep that yacht of yours in harbor.
Я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера. Me, Sugar Kowalczyk from Sandusky, Ohio, on a millionaire's yacht.
Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте. They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Он пригласил меня к себе на яхту завтра днем. Uh, he invited me to his yacht tomorrow afternoon.
Мы встретились на яхте сэра Ричарда на Британских Виргинских островах. We met on sir Richard's yacht in the British Virgin Islands.
Скорее кит пролезет через игольное ушко, чем она получит яхту If she thinks she's getting that yacht, she's a little dingy
Я чувствую, что вы собираетесь в дальнее плавание на вашей яхте. I'm sensing that you're about to embark on a long voyage on your yacht.
Дома на Антибах, яхты на озере Комо, престижные круизные суда - чепуха. Houses in Antibes, yachts on Lake Como, upmarket cruise ships - bollocks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !