Exemples d'utilisation de "Алекса" en russe avec la traduction "alex"
Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей.
Quiero presentarles a los creadores, Alex y Daniel, ellos crearon el video.
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
La madre de Alex cayó en coma no mucho antes de la caída del Muro de Berlín.
Потом Apple выпустила голос Алекса, который оказался лучшим, что я слышал.
Entonces Apple lanzó la voz "Alex" que era la mejor que había escuchado.
Я написал об этом в блоге и получил комментарий от актера, который записывал Алекса.
Abrí un blog para esto y llegó un comentario del actor que hizo la voz de Alex.
И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят.
He aprendido mucho de Chris, Kevin, Alex y Herbert y todos esos muchachos.
Мы спускаемся с холма в гористой местности, и переднее колесо Алекса застревает в одной из расселин.
Vamos cuesta abajo en un terreno pedregoso, y la rueda delantera de Alex queda atrapada en una de estas grietas.
От гламурного Алекса Росса его отличает то, что он заставляет вас верить в возможность человека летать.
Aparte del estilo de Alex Ross, que tiene mucho glamur, un aspecto de Superman es que te hace creer que un hombre puede volar.
"Эй, Алекс, видишь эту парковку, где мы стартовали?
'Oye Alex, mira el estacionamiento donde empezamos.
Это та самая работа, которая была замечена Алексом Макдоуэллом,
Pero fue aquel trabajo el que vió Alex McDowell.
В моих руках робот, созданный двумя студентами - Алексом и Даниэлем.
El robot que tengo en la mano es éste, y fue creado por dos estudiantes, Alex y Daniel.
Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие?
Si la gente oye a Alex pronunciar mis palabras, ¿sienten una desconexión?
Но до сих пор голос "Алекс" компании Apple остаётся лучшим, что я слышал.
Pero hasta ahora, la voz Alex de Apple es lo mejor que he oído.
Алекс Гарден говорит, "Чтобы быть успешным, выберите что-нибудь одно и станьте в этом самым лучшим".
Alex Garden dijo, "Para ser exitoso debes dedicarte a algo, y ser muy bueno en ello".
Но Алекс готовил небольшой, непонятный, арт-хаусовый инди фильм под названием "Особое Мнение" для Стивена Спилберга.
Alex estaba preparando una pequeña película, más bien, oscura, independiente, llamada "Minority Report" para Steven Spielberg.
Например, благодаря" теоретику заговора" Алексу Джонсу появилась документация о микроволновых технологиях, которые используются полицией на гражданах США.
Por ejemplo, hizo falta que un "teórico de la conspiración", Alex Jones, presentara documentación de tecnologías de microondas para que las fuerzas policiales las utilizaran con los ciudadanos norteamericanos.
Это Алекс, лучший компьютерный голос, который я смог найти, и который поставляется в стандартном наборе вместе с любым Macintosh'ем.
Este es Alex, la mejor voz de computador que he encontrado, parte del equipo corriente de cualquier Macintosh.
Официальный представитель TransCanada Алекс Пурбас говорит, что компания сохраняет уверенность в том, что она в конечном счете получит одобрение на нефтепровод, хотя и с другим маршрутом.
El directivo de TransCanada, Alex Pourbax, dice que la compañía mantiene su confianza en que con el tiempo el oleoducto sea aprobado, si bien es cierto que con una ruta diferente.
И, что самое классное, Алекс был так предан идее правдоподобности, идее, что мнимый 2054, который мы рисовали, будет в фильме правдоподобным, что он разрешил нам определить эту работу по дизайну как научно-исследовательскую и опытно-конструкторскую.
Y la gran cosa fue que Alex estaba tan dedicado a la verisimilitud de la idea, la idea de que el Putative 2054 que estábamos mostrando en la película fuera creíble, que nos permitió encargarnos de aquel trabajo de diseño como si fuera un producto de I+D [Investigación y Desarrollo].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité