Beispiele für die Verwendung von "Биллу Клинтону" im Russischen
Übersetzungen:
alle81
bill clinton81
Скорее всего, суть послания в том же, в чем была и суть послания избирателей президенту Биллу Клинтону 17 лет назад:
Más bien, el mensaje que envía es el mismo que enviaron quienes votaron al presidente Bill Clinton hace 17 años:
В 1996 году женщины отдали Биллу Клинтону на 14 процентов больше голосов, чем мужчины, и в 2000 году предпочтение женщинами Аль Гора принесло ему на 12 процентных пунктов больше, чем Джорджу Бушу.
En 1996, el respaldo de las mujeres a Bill Clinton fue 14 puntos porcentuales mayor que el de los hombres y, en 2000, las mujeres respaldaron a Al Gore por sobre George W. Bush por una diferencia de 12 puntos.
Накануне бомбардировки Сербии Билл Клинтон обещал:
Bill Clinton aseguró la víspera del bombardeo de Servia:
между результатами Билла Клинтона в 1996 году
respecto a los resultados de Bill Clinton en el 96 y los de Obama.
Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг.
Bill Clinton continuó con esas reducciones en el decenio de 1990.
Мы видим истории, в которых Билл Клинтон принимает участие прямо сейчас.
Podemos ver las historias de las que Bill Clinton está formando parte ahora.
И ушел Билл Клинтон весь в слезах, не получив того, что хотел.
Y Bill Clinton se fue llorando porque no consiguió lo que quería.
Да, Билл Клинтон родом из Арканзаса, но эти различия имеют глубинные корни.
Sí, Bill Clinton era de Arkansas, pero son diferencias muy muy profundas.
Тогда вмешался президент Билл Клинтон и заставил обе стороны работать над оставшимися вопросами.
El Presidente Bill Clinton intervino y convenció a ambas partes de que resolvieran sus diferencias.
Так что теперь, мы имеем новый мир, который ограничен вещами связанными с Биллом Клинтоном.
Y ahora, tenemos un nuevo universo, limitado sólo a lo relacionado con Bill Clinton.
Как Билл Клинтон, так и Джордж Буш часто ссылались на преимущества демократии в обеспечении безопасности.
Tanto Bill Clinton como George W. Bush solían referirse a los beneficios de la democracia para la seguridad.
Как Билл Клинтон, так и Джордж Буш часто ссылались на благотворное влияние демократии на безопасность.
Tanto Bill Clinton como George W. Bush frecuentemente hacían referencia a los efectos benéficos de la democracia sobre la seguridad.
Это могут быть люди, которые являются своего рода героями и героинями во вселенной Билла Клинтона.
Éstas serían la gente que son como los héroes y heroínas inminentes en el universo de Bill Clinton.
Это Билл Клинтон, Хиллари, Ирак, Джордж Буш, Барак Обама, Скутер Либби - это вид людей Билла Клинтона.
Así que aquí está Bill Clinton, Hillary, Irak, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby - estas son las personas de Bill Clinton.
4 года назад бывший президент США Билл Клинтон заметил, что человеческие знания удваиваются каждые 5 лет.
Apenas hace cuatro años el expresidente estadounidense, Bill Clinton, señaló que el conocimiento humano se duplica cada cinco años.
Это Билл Клинтон, Хиллари, Ирак, Джордж Буш, Барак Обама, Скутер Либби - это вид людей Билла Клинтона.
Así que aquí está Bill Clinton, Hillary, Irak, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby - estas son las personas de Bill Clinton.
Её муж, Билл Клинтон, детально изучал ближневосточную проблему, что проявилось в качестве предложенного им варианта мирного урегулирования.
Su marido, Bill Clinton, estudió el problema de Oriente Medio intensamente, lo que quedó demostrado en la calidad de la propuesta de paz que concibió.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung