Exemples d'utilisation de "Бог" en russe

<>
"Теперь Бог может видеть меня". "Ahora Dios me puede ver".
"Мой Бог, она снова двигается!" "¡Oh Dios mío, oh Dios mío, se mueve otra vez!"
Только Бог знает истинный смысл." Solo Dios conoce el verdadero significado".
Человек предполагает, а Бог располагает. El hombre propone, Dios dispone.
Бог не может быть гламурным. Dios no puede ser glamuroso porque Dios es omnipotente, omnisciente.
Бог покачал головой и сказал: Y Dios moviendo la cabeza dijo:
Спасибо и храни вас Бог! Gracias y que Dios los bendiga.
Человек не настолько всесилен, как Бог. El hombre no es omnipotente como Dios.
Кто рано встаёт, тому Бог даёт. A quien madruga Dios le ayuda.
Бог это ловушка в данном случае. Dios es una trampa.
И бог Индра спрыгнул на землю. Y el dios Indra saltó al claro del bosque.
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас. Gracias, y que Dios los bendiga.
Но, конечно, Бог получил много помощи. Sin embargo, Dios recibió mucha ayuda.
Наконец, Бог пришел в виде мессии. "Porque después de todo, Dios es el mesías.
Определенно не бог, но, возможно, святой. Un dios, desde luego que no, pero un santo, tal vez.
Бог создал человека по своему подобию. Dios creó al hombre a su imagen.
Бог знает, насколько высокая квалификация потребовалась. Sólo Dios sabe la habilidad técnica demandó.
Человек не настолько всемогущий, как Бог. El hombre no es omnipotente como Dios.
Так Бог наполнил мир двумя этими возможностями. Así que Dios otorgó al mundo ambas posibilidades.
Поэма называется "Бог, знающий лишь четыре слова". Y el poema se titula "El Dios que sólo Sabe Cuatro Palabras."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !