Exemples d'utilisation de "Больше" en russe avec la traduction "más"

<>
ЛДП больше не правит страной. El PDL ya no gobierna más.
Больше я ничего не скажу. No diré nada más.
Они начинали зарабатывать немного больше. Ganarían un poco más de dinero.
Индии не нужно больше законов. La India no necesita más leyes.
Несколько переворотов - чуть больше времени. Y varios giros en un poco más de tiempo.
Нам нужно больше вариантов передвижения. Necesitamos tener más alternativas de transporte.
Нам больше никто не нужен. No necesitamos a nadie más.
Она не могла ошибиться больше. Bueno, ella no podía estar más equivocada.
газету закрывали больше трёх раз. el diario fue clausurado más de tres veces.
Нам нужно было больше времени. Necesitábamos más tiempo.
Хотелось бы иметь больше образования. Hubiéramos deseado sacar más partido de ella.
Двумя больше или двумя меньше, Dos más o dos menos.
Их больше, но они слабее. Hay más de ellas pero son más débiles.
Я больше похож на Скотти. Soy mucho más como Scotty.
женщин-управленцев больше, чем мужчин. las mujeres ocupan más puestos de gestión.
Второе объяснение вызывает больше доверия: La segunda explicación es más creíble:
хранить больше активов в банках. poner más capital en los bancos.
Я люблю тебя больше всех. Te quiero más que a nadie.
Нам больше ничего не нужно. No necesitamos nada más.
Вообщем, нужно больше создателей идей. Bueno, si tenemos más creadores de ideas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !