Exemples d'utilisation de "Была" en russe avec la traduction "estar"

<>
Это была бы неверная информация. Habríamos estado mal informados.
У другого была сильная диарея. El otro paciente estaba con mucha diarrea.
Я больше не была бездомной. Ya no estaba desahuciada.
Выяснилось, что Мария была беременна. Se reveló que María estaba embarazada.
Вовсе не была ослеплена происходящим. No se deslumbró para nada con lo que estaba sucediendo.
К счастью, погода была хорошая. Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
У Дарвина была потрясающая идея. Darwin tenía esta asombrosa idea.
Оптика была 7 метров длиной. Esta óptica tenía 6 metros de largo.
Вот где она раньше была. Aqui estaba la aldea.
Африка не была покрыта льдами. No estábamos cubiertos de hielo en África.
В это время я была беременна. En ese momento yo estaba embarazada.
Но информация была ближе ко мне. Pero la información estaba más cerca de mí.
Наша помощь должна была быть целевой. Nuestra ayuda tenía que estar bien focalizada.
Они убедились, что комната была пустой. Ellos comprobaron que la habitación estaba vacía.
Батарея моего mp3-плейера была разряжена. La batería de mi reproductor de MP3 estaba descargada.
Я была на многих подобных собраниях. Asistí a muchas reuniones de este tipo.
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. La democracia volvió, pero la economía estaba destruída.
Поэтому я была в радостном предвкушении. Así que estaba muy entusiasmada con esto.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Seis meses después el periódico estaba cerrado.
Таким образом, Америка была специфическим местом. Así, los Estados Unidos estaban en una situación especial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !