Exemples d'utilisation de "Было" en russe avec la traduction "hay"
Traductions:
tous34870
ser24823
estar6312
haber1610
existir476
hay182
haberse145
tener lugar15
mostrarse7
andar5
colocarse2
estarse1
autres traductions1292
В обычной истории было упущено что-то очень важное:
Hay algo esencial que le falta a la historia convencional:
На планете нет быстрых женщин и никогда не было.
No hay ninguna mujer rápida en el mundo ni nunca la ha habido.
И много хороших экспериментов было проведено на эту тему.
Hay muchos experimentos buenos sobre esto.
Было что-то волшебное в умении удерживать внимание отца.
Te hace pensar que hay algo mágico sobre la historia para mantener la atención de tu padre.
Вместо этого требуется, чтобы участникам еврозоны было разрешено объявлять дефолт.
Hay quien afirma que, en lugar de eso, se debería haber permitido quebrar a los miembros de la zona del euro.
В первую очередь, почему не было ни одного подходящего кандидата-женщины?
¿Por qué no hay candidatas adecuadas, en primer lugar?
И как вы видите, внутри круга было ещё много разных вещей.
Como ven, hay muchas otras cosas dentro de ese círculo.
Перечитав курс древней истории, вам станет ясно, насколько это было революционно.
Y hay que leer la historia antigua para entender la importancia de esta revolución.
Если вспомнить 1988 год, было около 350 000 случаев заболевания на планете.
Si nos remontamos a 1988 hay unos 350.000 casos de polio en el planeta ese año.
Было ещё одно выступление на TED от Microsoft за последние несколько лет.
Bueno, hay una última TED talk de Microsoft en los últimos años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité